jumped off a bridge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «jumped off a bridge»

jumped off a bridgeспрыгнул с моста

Someone jumped off the bridge!
Человек спрыгнул с моста!
He jumped off a bridge.
Спрыгнул с моста.
The driver saw him jumping off the bridge.
Машинист видел, как он спрыгнул с моста.
I jumped off a bridge.
— Я спрыгнул с моста.
That dude just jump off the bridge?
Этот чувак только что спрыгнул с моста?
Показать ещё примеры для «спрыгнул с моста»...
advertisement

jumped off a bridgeпрыгнуть с моста

In an unrelated note, everyone else can go jump off a bridge.
А те, кто по другой причине, могут пойти и прыгнуть с моста.
I was about to jump off a bridge when I heard this voice, shouting and screaming.
Уже был готов прыгнуть с моста когда услышал этот голос, пронзительно кричащий.
So, is there any one thing that made me want to jump off a bridge?
Так есть ли одна конкретная причина, почему я хочу прыгнуть с моста?
If Stan told you to jump off a bridge, would you do it?
А если Стэн скажет тебе прыгнуть с моста, ты спрыгнешь?
So, if she told you to jump off a bridge...
А если бы она сказала вам прыгнуть с моста...
Показать ещё примеры для «прыгнуть с моста»...
advertisement

jumped off a bridgeпрыгать с моста

Trevor gets canned, so you just jump off the bridge with him?
Тревора уволили, и ты прыгаешь с моста тоже?
So you reach for the bottle or the needle, or if those don't work, you jump off a bridge.
А итоге ты оказываешься на дне бутылки или на игле, а если это не помогает, прыгаешь с моста.
Unless you jump off the bridge, and then you really don't have a choice of getting out.
Знаешь, когда ты прыгаешь с моста, вряд ли у тебя есть шанс выбраться.
You don't have to go around jumping off bridges.
Вы не обязаны прыгать с моста
Anyway, I can't go jump off a bridge.
В общем, я не могу пойти прыгать с моста.
Показать ещё примеры для «прыгать с моста»...