jump out the window — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «jump out the window»
jump out the window — выпрыгнул из окна
I want to see Mussburger! Or did he jump out a window too?
Я хочу видеть Массбургера, или он тоже выпрыгнул из окна?
He put that right in my floor, then he jumped out the window, officer!
Видите? Пробил дырку прямо в полу, а потом выпрыгнул из окна!
Just like Pinelli the anarchist who jumped out the windows of the Milan Police Headquarters, or like Feltrinelli, the editor, who exploded on the Enel pylons.
Подобно анархисту Пинелли, который выпрыгнул из окна Полицейского Управления Милана, или подобно Фелтринелли, редактору, который взорвал себя у опоры линии электропередачи.
You are not gonna believe this, but the guy who jumped out the window?
Ты не поверишь, но парень, который выпрыгнул из окна...
I jumped out the window and landed on a woman walking her dog.
Я выпрыгнул из окна и приземлился на женщину, гулявшую с своей собакой.
Показать ещё примеры для «выпрыгнул из окна»...
advertisement
jump out the window — выброшусь из окна
I should just jump out the window!
Иногда мне хочется выброситься из окна.
You know, if I want to top myself... . . I can jump out the window!
Если я захочу покончить с собой... я могу выброситься из окна!
Or she was ready to jump out a window to get it over with.
Или она собиралась выброситься из окна, чтобы покончить со всем этим.
Your friends just want to see you, they don't care that you can't jump out a window with your hair on fire.
Твои друзья хотят увидеться с тобой, им плевать, что ты не можешь выброситься из окна с горящими волосами.
I told the guard at the hospital if he left, I was going to jump out the window.
Я сказал охраннику в больнице, что если он уйдет, я выброшусь из окна.
Показать ещё примеры для «выброшусь из окна»...
advertisement
jump out the window — прыгал из окна
They say you jumped out the window.
Говорят, ты прыгал из окна.
They say you jumped out the window, with your four children, your wife, and that you landed on a car.
Говорят, ты прыгал из окна, с четырьмя детьми и женой, и что ты приземлился на машину.
I didn't jump out the window.
Два... Я не прыгал из окна.
It was after, when her boyfriend came home and I had to jump out the window.
После, когда вернулся ее парень и мне пришлось прыгать в окно.
I was with Lyndsey last night, at her boyfriend's house, and he came home early, and I had to jump out the window.
Я был с Линдси прошлой ночью в доме ее парня, он рано вернулся домой, и мне пришлось прыгать в окно.
Показать ещё примеры для «прыгал из окна»...
advertisement
jump out the window — выпрыгивает из окна
The doors jump out the window.
Дверь выпрыгивает из окна.
Then he gets a call from a burn phone, and he jumps out a window.
Затем получает звонок по одноразовому телефону и выпрыгивает из окна.
Hunter broke into the neighbors' house in the middle of the night, set off the alarm, cut himself jumping out a window.
Хантер вломился в дом к соседям посреди ночи, включилась сигнализация, он порезался, выпрыгивая через окно.
Just like you do every time you jump out the window and save the day.
Так же, как и ты, каждый раз выпрыгивая из окна и спасая день.
Or... Or jump out the window and I'll catch you.
Или выпрыгивай из окна, а я словлю тебя.
Показать ещё примеры для «выпрыгивает из окна»...
jump out the window — прыгнуть в окно
— He jumped out the window.
Его здесь нет. Прыгнул в окно.
So I jumped out the window and I ran and ran and just kept running.
Я прыгнул в окно и бежал, бежал, бежал.
Maybe I can jump out the window.
Может быть мне прыгнуть в окно?
Sometimes, I feel like jumping out the window.
Иногда, я чувствую, Что могу прыгнуть в окно.
Last time you were in a judge's chamber, You jumped out the window.
В последний раз, когда ты был в кабинете судьи, ты прыгнул из окна.