jugular — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «jugular»

/ˈʤʌgjʊlə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «jugular»

jugularяремную вену

A lady can slice your jugular as quick as a Comanche.
Леди может перерезать тебе яремную вену так же быстро как команчи.
If you were to stick a needle in the jugular of any living creature, the heart itself would act as a pump.
Если воткнуть иглу в яремную вену любого млекопитающего — сердце само сыграет роль насоса.
Yeah, he hoists the body up, severs the jugular.
Он подвешивает тело вверх ногами и перерезает яремную вену.
— In the jugular, preferably.
Желательно в яремную вену. Поняла.
Bullet hit his jugular.
Пуля пробила яремную вену.
Показать ещё примеры для «яремную вену»...
advertisement

jugularяремную

Threading the guide wire through the right internal jugular vein.
Ввожу проводник катетера через правую внутреннюю яремную вену.
If you move, she could slip and slice your jugular vein on accident.
Ты дёрнешься, а она упадёт и случайно перережет тебе яремную вену.
The blood is drained through the jugular vein And replaced with embalming fluid through one of the two major arteries.
Тело обескровливают через яремную вену и заливают бальзамирующую жидкость через одну из двух главных артерий.
Um, the jugular.
Мм, яремную..
Whoever killed Stuart Westridge hit his jugular and both carotid arteries.
Тот, кто убил Стюарта Вестриджа перерезал ему яремную и обе сонные вены.
Показать ещё примеры для «яремную»...
advertisement

jugularза горло

— Go for the jugular?
— Взять вас за горло?
You said go for the jugular.
Вы сказали, взять за горло.
— You told me to go for the jugular.
— Вы просили меня взять за горло.
The desire to rip out your jugular every time he's with you?
О желании разорвать тебе горло каждую секунду, что он с тобой?
"The torpor of his life got the better of him, "until one night suppertime, "he opened his jugular over the Sunday meatloaf."
«Его унылая жизнь погрузила его в оцепенение, пока однажды за ужином, он не вскрыл себе горло прям над мясным рулетом.»
Показать ещё примеры для «за горло»...
advertisement

jugularвены

They could pierce a jugular.
Ими можно перерезать вены.
Bullet missed your jugular by about three millimetres Don't move hurry up
Пуля прошла в трех миллиметрах от вены. Не шевелись. Быстрее, быстрее.
That's just in case you hit my jugular.
На случай, если ты перережешь мне вены.
Watch my jugular v ein throb.
Смотри, как пульсирует вена на самом уязвимом месте.
Izzie? The internal carotid artery,the internal jugular vein and the vagus nerve.
Внутренняя сонная артерия, внутренняя ерёмная вена и блуждающий нерв.
Показать ещё примеры для «вены»...

jugularв уязвимое место

She just goes straight for the jugular.
Она бьет в самое уязвимое место.
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Or are you too soft {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} to go for the jugular?
Ты ведь не слишком добрая, чтобы не бить в самое уязвимое место?
You really go for the jugular.
Да ты настроена бить в уязвимое место.
The funny friend ends up with a frickin' hockey skate in the jugular every time.
Смешной чувак каждый раз получает долбаным хоккейным коньком в уязвимое место.
This is the jugular.
Это самое уязвимое место.
Показать ещё примеры для «в уязвимое место»...