jude — перевод на русский

Быстрый перевод слова «jude»

«Jude» на русский язык переводится как «еврей» или «иудей».

Варианты перевода слова «jude»

judeджуд

But my best friend, Jude, taught me how to conquer this fear.
Но мой друг Джуд научил меня, как победить страх.
So as things turned out, Jude became a somebody.
Поэтому впоследствии Джуд выбился в люди.
Come here, Jude.
Иди сюда, Джуд.
Jude, get over there!
Джуд, подойди ко мне.
Jude?
Джуд!
Показать ещё примеры для «джуд»...
advertisement

judeджуда

For the past four years he has served as the A. Jude Robinson Fellow and Administrative Chief of Pathology at Chicago Memorial Hospital.
Последние четыре года он совмещал работу А. Джуда Робинсона и директора отделения патологии нашей больницы.
Jude.
Джуда.
What about your old friend Jude Royce?
А что насчет твоего старого друга Джуда Ройса?
That he was shot and killed Jude Royce.
Он стрелял и убил Джуда Ройса.
I was young, and it was the Fourth of July and Jude had dared me...
Я был маленький, это был день независимости... И Джуда взял меня на слабо...
Показать ещё примеры для «джуда»...
advertisement

judeджудом

Scott, talk to Jude. Not the spirit.
Скотт, поговори с Джудом Не с призраком.
Let me talk to Jude.
Дай мне поговорить с Джудом.
— I just want to talk to Jude.
— Я просто хочу поговорить с Джудом.
— About Callie and Jude?
— С Кэлли и Джудом?
And the next day, the next day, they had me and Jude sent away.
И на следующий день, на следующий день они отправили нас с Джудом назад.
Показать ещё примеры для «джудом»...
advertisement

judeиуда

Do you know why St. Jude is the patron saint of lost causes?
Ты знаешь, почему Святой Иуда заступник в безнадёжных делах?
St. Jude, patron of lost causes.
Святой Иуда, покровитель безнадёжных затей.
Cops have Saint jude, doctors have Raphael the archangel.
У полицейских это святой Иуда, у врачей — архангел Рафаил.
Oh Sweet Saint Ruddy Jude, what do we do now?
О всемилостивый Иуда треклятый, что же нам теперь делать?
Holy apostle, Saint Jude, faithful servant and friend of Jesus, the patron of hopeless cases and things almost despaired of, pray for me, who am so miserable.
Наиправеднейший апостол, святой Иуда, верный слуга и друг Иисуса, покровитель безнадежных и самых отчаянных случаев, молись за меня, я так несчастна.
Показать ещё примеры для «иуда»...

judeджуду

I was bringing Jude his dinner.
— Я несла Джуду его обед.
We are not in a position to offer Jude and Callie a home forever.
Мы не можем предложить Джуду и Кэлли дом навсегда.
Sorry, Mariana called, then Jude needed me, and I just... forgot.
Прости, Мариана позвала, потом Джуду понадобилась моя помощь, и я .... забыла.
— You better tell Jude.
— Ты должна сказать Джуду.
Jude would be almost 18.
Джуду было бы почти 18.
Показать ещё примеры для «джуду»...

judeджуди

And, Jude, what would you do if one of your assistants... made a harmless little mistake like that?
Ну а ты, Джуди, что бы ты сделала, если бы один из твоих сотрудников... допустил в работе такую незначительную ошибку?
— Hey, Jude!
— Эй, Джуди!
Hey, there, Jude.
Привет, Джуди.
Oh, then why aren't you wearing a scottie pippin medal around your neck instead of St. Jude?
А зачем тогда носишь чудную шотландскую медаль святой Джуди вокруг шеи?
See, that's the beauty of complacency, Jude.
Поэтому хорошо быть всем довольной, Джуди.
Показать ещё примеры для «джуди»...

judeджуд лоу

Her favorite actor is Jude Law.
Ее любимый актер Джуд Лоу.
Jude Law is here with a nanny...
Джуд Лоу нужно уединиться с няней...
who is he, jude law?
Кто он, Джуд Лоу?
You'll come back as Jude Law.
Ты вернёшься как Джуд Лоу.
Er, remakes, Jude Law... (Trumpets)
Ээ, римейки, Джуд Лоу... (Трубит)
Показать ещё примеры для «джуд лоу»...

judeсейнт-джуд

Welcome to St. Jude.
Добро пожаловать в Сейнт-Джуд.
I hear you have problem in St. Jude.
Слышал, у вас проблемы в Сейнт-Джуд.
There is a town called St. Jude.
Есть городок Сейнт-Джуд.
He was from St. Jude.
Он был из Сейнт-Джуд.
— You'll leave St. Jude?
— Ты покинешь Сейнт-Джуд?