jerusalem — перевод на русский

Варианты перевода слова «jerusalem»

jerusalemиерусалим

Raymond, the fourth Comte de Toulouse, led the Christian knights to Jerusalem... and rescued the sacred tomb from the wicked Turks.
Тулузы, повел христиан на Иерусалим и спас гроб Господень от турков.
Converging ways of many of them led to their capital city, Jerusalem the troubled heart of their land.
Путь многих лежал через столицу Иудеи — Иерусалим.
Jerusalem was my home.
Иерусалим — моя родина.
He is going to Jerusalem.
Он идет в Иерусалим.
And it will be further behind your right when you go for Jerusalem.
Она окажется ещё дальше, когда Вы пойдёте на Иерусалим.
Показать ещё примеры для «иерусалим»...
advertisement

jerusalemиерусалиме

What do you know of the Order of the Hospital of Saint John of Jerusalem later known as the Knights of Rhodes?
Что вы знаете, сэр, об ордене Святого Джона в Иерусалиме, более известном как «Рыцари Родоса»?
We should arrive in Jerusalem tomorrow night.
Завтра к ночи мы будем в Иерусалиме.
What did the English do to him in Jerusalem?
А что английский генерал сделал с ним в Иерусалиме?
— The whole air force is at Jerusalem.
— Все воздушные силы в Иерусалиме.
Next week in Jerusalem.
Через неделю в Иерусалиме.
Показать ещё примеры для «иерусалиме»...
advertisement

jerusalemиерусалима

I will arrange a safe journey for you... to the city of your Christ, Jerusalem.
Я обеспечу тебе безопасное путешествие до города твоего Христа до Иерусалима.
Without Jerusalem, there is no Israel.
Без Иерусалима нет Израиля.
If that road is passable to heavy traffic, the siege of Jerusalem is broken.
Если это дорога для тяжелого транспорта, то можно считать, что осада Иерусалима снята?
A train arrives in Jerusalem.
Поезд прибывает на вокзал Иерусалима.
A station for a subprefecture of Jerusalem.
Здание вокзала супрефектуры в пригороде Иерусалима.
Показать ещё примеры для «иерусалима»...
advertisement

jerusalemиерусалиму

The Arab Legion has moved into the fortress of Latrun and cut the only supply road to Jerusalem.
Арабский легион перекрыл единственную... продовольственную дорогу, ведущую к Иерусалиму.
Relax, take a walk through Jerusalem.
Отдохни, погуляй по Иерусалиму.
Jerusalem has no need of a perfect knight.
Иерусалиму не нужен безупречный рыцарь.
I have given Jerusalem my whole life.
Я отдал Иерусалиму свою жизнь.
MALE #3: I miss Jerusalem.
Я скучаю по Иерусалиму.
Показать ещё примеры для «иерусалиму»...

jerusalemиерусалимский

Ah-a, Jerusalem bug?
А-а-а, иерусалимский клоп?
Jerusalem bug!
Иерусалимский клоп!
The Jerusalem Talmud, whose printed version, the one being taught today, is very problematic, philologically speaking.
Иерусалимский Талмуд. очень проблематична с филологической стороны.
Jerusalem syndrome?
Иерусалимский синдром?
Which means that this never was Jerusalem syndrome.
А это значит что это не был Иерусалимский синдром.
Показать ещё примеры для «иерусалимский»...

jerusalemиерусалимского

The bulb of a Jerusalem tulip.
Это луковица Иерусалимского тюльпана.
An actual baron of the kingdom of Jerusalem.
Новоявленным бароном царства Иерусалимского.
Behold your rightful king and heir to the throne of the kingdom of Jerusalem.
Узрите царя и наследника трона царства Иерусалимского.
Behold your rightful queen and heir to the throne of the kingdom of Jerusalem.
Узрите царицу и наследницу трона царства Иерусалимского.
Uh-oh. Got another case of jerusalem syndrome.
Еще один случай иерусалимского синдрома.
Показать ещё примеры для «иерусалимского»...

jerusalemиерусалимом

Amman joins Nairobi, Beijing, and Jerusalem as the latest to confirm the appearance of lights.
Вслед за Найроби, Пекином и Иерусалимом огни в небе появились над Амманом.
And notjust in Jerusalem, but Ankara, Ashkelon, Beirut...
И не только Иерусалимом, но и Анкарой, Ашкелоном, Бейрутом...
It sat deep beneath Jerusalem, buried, for centuries.
Оно было веками похоронено глубоко под Иерусалимом.
It was all about the Temple treasures buried under Jerusalem.
Она была о сокровищах, спрятанных прямо под Иерусалимом.
Your fathers named this Salem the new Jerusalem... the very city of peace.
Ваши отцы окрестили Салем новым Иерусалимом, городом сущего мира.
Показать ещё примеры для «иерусалимом»...

jerusalemерусалим

Till we have built Jerusalem
Мы возведём Ерусалим
Jerusalem is no longer unified. Over.
"ерусалим больше не един. ѕрием.
Jerusalem is not unified. Over.
"ерусалим не един. ѕрием.
# Till we have built Jerusalem
Поют дети: "Мы возведём Ерусалим
..of new souls, so it's the perfect New Jerusalem with the perfect Christians.
«ак что да, это был бы идеальный Ќовый »ерусалим с идеальными христианами.
Показать ещё примеры для «ерусалим»...