jellybean — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «jellybean»

/ˈʤɛli biːn/

Варианты перевода слова «jellybean»

jellybeanджеллибинс

Jellybeans.
Джеллибинс.
But Jellybeans?
Но Джеллибинс?
Hey, Jellybeans, huh?
Эй, Джеллибинс, да?
Jellybeans has been training all month for the Health Kibble Incredible Dog Challenge.
Джеллибинс весь месяц тренировался для собачьего турнира.
What are you looking at, Jellybeans?
На что уставился, Джеллибинс? А?
Показать ещё примеры для «джеллибинс»...
advertisement

jellybeanджеллибин

Mom and Jellybean could come home.
Мама и Джеллибин могут вернуться домой.
Jellybean is helping her study.
Джеллибин помогает ей в учебе.
By the way, Jellybean wants to go with JB now.
Между прочим, Джеллибин хочет, чтобы ее звали ДжейБи.
Us, your mom, Jellybean.
Мы,твоя мама,Джеллибин.
We couldn't afford tickets for everyone, so my sister Jellybean and I would hide in the trunk until we parked. We'd sneak out.
Мы не могли купить билеты для всех, поэтому мы с моей сестрой,Джеллибин прятались в дереве, пока мы не припаркуемся.
Показать ещё примеры для «джеллибин»...
advertisement

jellybeanмармеладка

Sweet dreams, jellybean.
Сладких снов, мармеладка.
Never stop being you, jellybean.
Всегда оставайся собой, Мармеладка.
— Here you go. — Jellybean was right.
Мармеладка была права.
It's my Dad, and then it's Jellybean, and...
Сначала папа, а потом Мармеладка и...
Jellybeans. No, no, no.
Мармеладки.
Показать ещё примеры для «мармеладка»...
advertisement

jellybeanконфетка

Hey, Jellybean.
Эй, конфетка.
I smell what you're cooking now, jellybean, but I can't get caught with my cat in the cradle.
Я всё понимаю, конфетка, но я не могу рисковать быть пойманным с поличным.
Well, I gotta be honest. I'm a little suspect, Jellybean.
Ну, честно скажу, у меня есть подозрения, конфетка.
Jellybean here.
Есть конфетки.
Want a jellybean?
Хотите конфетку?
Показать ещё примеры для «конфетка»...

jellybeanледенец

— You're getting a jellybean shower.
— Вот тебе душ из леденцов. — Не надо!
Jellybean shower for you.
— Вот тебе душ из леденцов. — Ладно.
I looked around for Jellybeans, but apparently they already sent him back as a dolphin, which, when you think about it, totally makes sense.
Повсюду искал Леденца, но похоже, его уже отправили назад в облике дельфина, и если подумать, то в этом определённо есть здравый смысл.
A lot of guys like butterscotch jellybeans.
Правда? Многим нравятся леденцы.
"and pressed something into it the size of a jellybean.
«и вложил в нее что-то размером с леденец.»