its function — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «its function»

its functionмоя функция

I am performing my function.
Я выполняю свою функцию.
Here, every structure has its function.
Здесь каждая структура имеет свою функцию.
It is too early to tell if the nano-cortical fibers performed their function.
Пока рано говорить, нано— -кортикальные волокна выполняют свою функцию.
— You are not fulfilling your function.
— Вы не выполняете свою функцию, Дэниел Джексон.
I don't think he's able to perform his function anymore.
Не думаю, что он когда-нибудь снова сможет выполнять свою функцию.
Показать ещё примеры для «моя функция»...
advertisement

its functionты функционируешь

— Only they function much more logically.
— Только они функционируют более логически.
They function without emotion, as I do now.
Они функционируют без эмоций как и я сейчас.
Just to see how you function.
Чтобы увидеть, как ты функционируешь.
How do you function?
Как же ты функционируешь?
What Dr. Cassidy is saying is that chip is so ingrained in Gabriel that it functions as a sixth sense.
Что доктор Кэсиди говорит Так это то что прочно укоренился в Габриеле И функционирует как шестое чувство.
Показать ещё примеры для «ты функционируешь»...
advertisement

its functionони работают

Cyclotron, remote-control mechanisms, all of them functioning perfectly.
Циклотрон, устройства дистанционного управления, все они работают превосходно.
He needs to see how they function at extreme altitudes before he decides who can attempt the summit.
Он должен увидеть, как они работают на большой высоте, прежде чем решить, кто может попытаться штурмовать.
I didn't ask how they function, Dr Bashir.
Я не спрашивал, как они работают, доктор Башир.
Yes,sir,but we function as a team.
Да, но мы работаем в команде.
You function better on it.
Ты работаешь лучше принимая его.
Показать ещё примеры для «они работают»...
advertisement

its functionваши обязанности

May I ask what your function is here, Commander?
Могу я спросить, каковы ваши обязанности здесь, коммандер?
But we always felt... that your function here was more... clandestine than diplomatic.
Но нам всегда казалось... что ваши обязанности здесь больше... связаны с тайной деятельностью, чем с дипломатией.
Look, I am going to continue on Chevy in my function as creative director.
Учти, я продолжаю работать с Шеви это входит в мои обязанности креативного директора.
It is my function aboard this ship to advise you on making the wisest decisions possible, something I firmly believe you are incapable of doing in this moment.
Моя обязанность на борту корабля помогать вам принимать мудрые решения, на что, как я убеждён, в данный момент вы не способны.
...corrupted the magistrates and their functions.
...коррумпированные магистраты, и их обязанности...
Показать ещё примеры для «ваши обязанности»...

its functionмоя задача

My function was to eliminate those who survived the bomb.
Моя задача состояла в том, чтобы устранить тех, кто пережил бомбу.
My function is to maintain this mine, and my programming was upgraded to flexibly respond to unexpected external threats.
Моя задача следить за рудником и моя программа настроена гибко реагировать на любую внешнюю угрозу.
My function is to study the nebula's effects on the crew.
Моя задача — изучать влияние туманности на экипаж.
Wait...our function provides for the uprooting of trees, but transport...
Извините. Наша задача обеспечить должное вырывание деревьев. Но транспортировка...
That's your function.
В этом твоя задача.
Показать ещё примеры для «моя задача»...

its functionтвоё назначение

What is your function here?
Какое твое назначение здесь?
What is your function in life?
Какое твое назначение в жизни?
That is your function.
Это твоё назначение.
In a sense, we've repressed its function, its meaning.
Мы , в некотором роде, вытеснили его назначение, его смысл.
Evidently we've discovered its function.
Очевидно, мы определили его назначение.
Показать ещё примеры для «твоё назначение»...