it will take time — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «it will take time»
it will take time — это займёт время
Is it? — It will take time.
— Это займет время.
I suppose it will take time.
Полагаю, это займет время.
It'll take time, but it's possible.
Это займет время, но это возможно.
Well, with a little ingenuity, I may be able to join one to the other but... it'll take time.
Применив немного изобретательности, я смогу присоединить одно к другому, но это займет время.
— It'll take time.
— Это займет время.
Показать ещё примеры для «это займёт время»...
it will take time — потребуется время
— It will take time.
— Потребуется время.
It will take time for our Beast Forms to effect internal repairs.
— Но с повреждениями. И для внутреннего ремонта звероформ потребуется время.
It will take time to revive him.
На его восстановление потребуется время.
It'll take time and patience, but he wants to live.
Потребуется время и терпение, но он хочет жить.
— It'll take time to get the ship ready.
— Потребуется время, чтобы подготовить корабль.
Показать ещё примеры для «потребуется время»...
it will take time — нужно время
It will take time, but she'll be all right.
Нужно время, но с ней все будет в порядке.
IT WILL TAKE TIME.
Нужно время.
Joe since we didn't deign to inform him of the raid it'll take some time to mobilize the 10th Mountain and 100 vehicles
У нас нет столько времени, Джо. Пакистанцы говорят, что раз мы не сообщили им об операции... нужно время на мобилизацию 10-й горной и 100 бронемашин.
We can contact the Russian government. But you must understand that it will take some time.
Можем связаться с российским правительством, но вы должны понимать, что на это нужно время.
But it'll take some time.
Но мне нужно время.
Показать ещё примеры для «нужно время»...