it was a bold — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it was a bold»

it was a boldэто смелый

Well, it is a bold, if somewhat lecherous plan.
Что ж, это смелый, отчасти развратный план.
We think it is a bold new step, to allow us to serve our community better.
Это смелый шаг вперед и наш вклад на благо общества.
It's a bold move to Photoshop yourself into a picture with your girlfriend and her kids on a ski trip with their real father.
Это смелый ход, вмонтировать себя через Photoshop в фото своей девушки и её детей, снятого во время путешествия с их настоящим отцом.
It's a bold choice.
это смелый выбор.
It's a bold flavor...
Это смелый вкус...
Показать ещё примеры для «это смелый»...
advertisement

it was a boldу тебя дерзкое

I am bold, now, I know...
Я дерзок, я знаю...
It is a bold move.
Это дерзкий ход.
Because it's a bold and pioneering form of self-expression.
Потому что оно как дерзкая и новаторская форма самовыражения.
It was a bold and dangerous move, one I begged him not to make, but, well, he was adamant.
Это был дерзкий и опасный ход, который я просил его не делать, но он был непреклонен.
You are bold of words.
Ты дерзок.
Показать ещё примеры для «у тебя дерзкое»...
advertisement

it was a boldон смельчак

Kirikou is not tall But he is bold!
Кирику не высокий, но он смельчак!
Kirikou is not tall but he is a bold!
Кирику не высокий, но он смельчак!
But he is bold!
Но он смельчак!
He's bold.
Он смельчак.
Oh, they were bold!
Такие смельчаки!
Показать ещё примеры для «он смельчак»...
advertisement

it was a boldэто смелый шаг

It's a bold move, Frank.
Это смелый шаг, Фрэнк.
It's a bold move, but I have to say, I like her style.
Это смелый шаг, но я должна сказать, что мне нравится ее стиль.
It's a bold move.
Это смелый шаг.
I don't know, it's a bold move.
Не знаю, это смелый шаг.
It was a bold gambit, hoping to leverage Mr. Darhk, but one which had done you no good.
Смелый шаг использовать мистера Дарка, но он сыграл против тебя.
Показать ещё примеры для «это смелый шаг»...