it took a while — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it took a while»

it took a whileпотребовалось время

It took a while for shit to get that bad.
Потребовалось время чтобы всё стало настолько хреново.
So it took a while before the giants regained their courage.
Потребовалось время, чтобы к великанам вернулась храбрость.
It took a while to get the forms from the Land Registry.
Потребовалось время, чтобы получить формы из земельного кадастра.
It took a while to work out what had really happened.
Потребовалось время, чтобы понять что произошло.
It took a while, but I finally figured out where it was, and I went in and nailed it.
Потребовалось время, но в конце концов, я нашла где он был, и я разрезала, и удалила его.
Показать ещё примеры для «потребовалось время»...

it took a whileнужно время

Well, maybe it takes a while to get the hang of it.
Может быть, вам нужно время, чтобы привыкнуть.
— Usually it takes a while to amp up to this point.
— Обычно нужно время, чтобы добиться таких результатов.
It takes a while for boys to commit.
Парням нужно время, чтобы признать серьезность отношений.
At my age, it takes a while to turn off the spigot.
В моем возрасте, нужно время, чтобы перекрыть струю.
Well, it takes a while to feel normal again.
Ну, нужно время, чтобы прийти в норму.
Показать ещё примеры для «нужно время»...

it took a whileэто заняло время

Well, it took a while but your message finally got through.
Это заняло время, но они наконец-то вняли твоим словам.
It took a while, but tenth grade was a good year for me.
Это заняло время, но десятый клас был отличным годом для меня.
And it took a while.
Это заняло время.
It took a while.
Это заняло время.
It took a while, but Mom sold all the stuff she'd been stockpiling, and used the money to help Carlos buy back his ice cream truck.
Это заняло время, но мама продала все, чем запаслась и использовала деньги чтобы помочь Карлосу выкупить фургончик с мороженым.
Показать ещё примеры для «это заняло время»...

it took a whileтребуется время

It takes a while for its effects to be noticed.
Требуется время, чтобы его воздействие стало заметным.
Well, sometimes it takes a while for a man to meet his soul mate, like I finally met your daughter.
Ну, иногда требуется время, чтобы мужчина встретил свою половинку, как я, наконец-то, встретил Вашу дочь.
Yeah, well, sometimes it takes a while for a text to go through.
Ну, иногда требуется время,
It's the TARDIS translation matrix, it takes a while to kick in with the written word.
Это из-за матрицы перевода ТАРДИС, требуется время, чтобы распознать написанное слово.
It took a while to get an interface.
Требовалось время, чтобы получить достаточное соединение.