isaiah — перевод на русский

Варианты перевода слова «isaiah»

isaiahисайя

Isaiah 55.
Исайя 55.
Now, Isaiah has warned us... on the day of vengeance, the earth shall be laid to waste.
Исайя предупредил нас... что настанет День гнева, когда земля будет предана запущению.
Dear, Isaiah, Jeremiah and Ezekiel... were all recorded with flaming pens and fire.
Дорогая моя, Исайя, Иеремия и Иезекииль — все они писали пылающими перьями.
Isaiah, verse 777.
Исайя, стих 777.
Isaiah...
Исайя...
Показать ещё примеры для «исайя»...
advertisement

isaiahисайи

— Yes, Isaiah has some very good passages.
Да, у Исайи есть хорошие места.
You were the one who examined Isaiah?
— Вы делали вскрытие Исайи?
Those words from Isaiah.
Те слова из Исайи.
Now, this reminds me of a passage from Isaiah.
Что ж, это всё напоминает мне об отрывке из Исайи.
But to the weak of mind, you create the appearance of fulfilling Isaiah!
Но в своём слабоумии ты создал видимость исполнения пророчества Исайи!
Показать ещё примеры для «исайи»...
advertisement

isaiahисаии

We get the Pastor Isaiah endorsement right at the moment when it means nothing because he loses his church.
Мы только что получили благословение Пастора Исаии, что в принципе уже не имеет значения, потому что он потерял свою церковь.
— You familiar with the book of Isaiah?
— Вы знакомы с книгой пророка Исаии?
Hear then, oh king, the words which were Mitten more than 150 years ago, for these are the words of the prophet Isaiah, son of Amoz.
Послушай , о Царь, слова, которые были написаны более150летназад, ибо это слова пророка Исаии, сын Амоса.
The prophecies of Jeremiah, Isaiah, and Daniel say it.
Пророчества Иеремии, Исаии и Даниила говорят так.
Please accept in return these writings by our prophet Isaiah.
Пожалуйста, прими взамен книгу нашего пророка Исаии.
Показать ещё примеры для «исаии»...
advertisement

isaiahисайю

You said that you met Isaiah.
— Вы сказали, что видели Исайю.
To Isaiah.
За Исайю.
Who brought Isaiah home?
— Кто привез Исайю домой?
They killed Isaiah for it.
Исайю убили из-за нее.
Tork comes looking for the tape, they kill Isaiah to get it.
Торку нужна была кассета, и они убили Исайю.
Показать ещё примеры для «исайю»...

isaiahисаия

Rejoice, oh Isaiah!
Исаия, ликуй!
Isaiah Easton, pastor at Lord in Christ Church.
Исаия Истон, Божий пастор в Церкви Христа.
Isaiah, chapter 57.
Исаия, глава 57.
My buddy Isaiah in west Cambridge makes it in his attic.
Мой приятель Исаия в западном Кембридже делает это в своей мансарде.
He's saying the same thing Isaiah said:
И он говорит то же, что говорил Исаия:
Показать ещё примеры для «исаия»...

isaiahисайей

Isaiah and I were friends, you know.
Мы с Исайей дружили.
As he spoke to Abraham, and Isaiah, and Moses.
— Нет, так он говорил с Авраамом, Исайей и Моисеем.
All that Isaiah stuff, huh?
Вся эта ерунда с Исайей, а?
Sorry, but maybe you should talk to Isaiah there.
Прости, но может тебе стоит поговорить с Исайей.
He's... He's talking to his son... Isaiah.
Он говорит со своим сыном Исайей.
Показать ещё примеры для «исайей»...