is waiting for you in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is waiting for you in»

is waiting for you inждёт тебя в

Boel is waiting for you in the summer house.
Буль ждёт тебя в летнем домике.
Mommy is waiting for you in the light!
Мама ждет тебя в свете.
Also, Einar, Signy is waiting for you in the farmstead.
Да, Эйнар, Сигню ждёт тебя в усадьбе.
Your job is waiting for you in that basement, as per the coin.
Твоя работа ждет тебя в подвале, это решила монета.
By the way, your Uncle is waiting for you in your office.
Кстати, твой дядя ждёт тебя в твоём кабинете.
Показать ещё примеры для «ждёт тебя в»...
advertisement

is waiting for you inожидает вас в

Captain Vidal is waiting for you in his office.
Капитан Видал ожидает вас в кабинете.
Mr. Quagmire, the Davidson account is waiting for you in the conference room.
Мистер Куагмир, Девидсон с отчетом ожидает вас В комнате переговоров.
Jessie Meadows is waiting for you in Stiles Hall.
Джесси Мидоус ожидает вас в приемной Стайлза.
Nick Saverese is waiting for you in the conference room.
Ник Саварис ожидает вас в конференц-зале.
And in the meantime, your new recruit is waiting for you in your office.
А между тем, ваш новый сотрудник ожидает вас в вашем офисе.
Показать ещё примеры для «ожидает вас в»...
advertisement

is waiting for you inбуду ждать тебя в

I'll be waiting for you in Paris.
Я буду ждать тебя в Париже. -Увидимся.
I'll be waiting for you in Augusta City.
Я буду ждать тебя в городе Августа.
«I'll be waiting for you in the station's waiting room at 7:00 that night.»
Я буду ждать тебя в назначенный день в семь вечера в зале ожидания.
You will come face me yourself I will be waiting for you in the Forbidden Forest for one hour
Тогда я буду ждать тебя в Запретном лесу.
Michael. I'll be waiting for you in the lobby, all right?
Майкл, я буду ждать тебя в вестибюле.
Показать ещё примеры для «буду ждать тебя в»...
advertisement

is waiting for you inждёт тебя в комнате для

Well, Alexis is waiting for us in the boardroom, so...
Спасибо. Алексис ждёт тебя в комнате для совещаний, так что...
Yep. He's waiting for you in interrogation.
Он ждет тебя в комнате для допроса.
The cole is waiting for you in receiving.
Коул ждет вас в комнате для получателей.
— Hey, they're waiting for you in 4B.
Эй, тебя ждут в комнате 4-Б.
Tell her that I'm waiting for her in the breakfast room.
Передайте ей, что я жду ее в комнате для завтрака.