is the most important — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is the most important»

is the most importantсамое важное

Mystery is a most important garment in the wardrobe of an adventuress.
Тайна — самое важное в гардеробе авантюристки.
Ichiro, friends are most important in life.
Ичиро, друзья — самое важное в жизни.
This may be the most important decision of your whole life, Ed.
Быть может, это самое важное решение за всю твою жизнь, Эд.
This should be the most important thing to say.
Это, пожалуй, самое важное: слишком неискренни.
What is the most important thing in rocket travel?
Что самое важное при движении ракеты?
Показать ещё примеры для «самое важное»...
advertisement

is the most importantсамое главное

Do you know what is most important in a garden?
Знаешь, что в саду самое главное?
Jesus, eating is the most important thing in the life of a cat.
Иисус, еда — самое главное в жизни кошки.
Eating is the most important thing in the life of me too.
Еда — самое главное и в моей жизни.
They say your health is the most important thing.
Они говорят, что самое главное — это твое здоровье.
Max-a-million, ask me what is the most important thing in comedy.
Максимиллиан, спроси меня, что самое главное в хорошей шутке?
Показать ещё примеры для «самое главное»...
advertisement

is the most importantэто очень важно

That is most important thing.
Это очень важно.
Yes. Yes. It is most important.
Да... да, это очень важно.
— But that is the most important thing we have, mademoiselle, in the hunt for the murderer of your sister.
Это очень важно, мадемуазель, при охоте за убийцей вашей сестры. Хорошо.
This is most important, mademoiselle.
Это очень важно, мадемуазель.
I'm sorry to intrude like this, Mr. Van Ryn, but it's most important.
Извините, что я мешаю, мистер ван Райн, но это очень важно. — Да?
Показать ещё примеры для «это очень важно»...
advertisement

is the most importantнаиболее важный

Discipline of the mind is the most important facet of religious life.
Дисциплина ума — наиболее важный аспект религиозной жизни.
We see that temples were aligned to specific moments in time, and the equinoxes and the solstices are the most important moments in time, so wherever we look, we see how this knowledge of astronomy is incorporated into these monuments.
Мы видим, что храмы были союзник к определенным моментам вовремя, и равноденствия и солнцестояния наиболее важный момент вовремя, так, везде, где мы смотрим, мы видим как это знание астрономии включено в них памятник.
By combining the Second, Fifth and Ninth Fleets, we can retake Deep Space 9, the quadrant's most important real estate.
Собрав ударные силы, состоящие из элементов Второго, Пятого и Девятого Флота, я уверен, мы сможем вернуть Дип Спейс 9 — наиболее важный недвижимый объект в Альфа квадранте.
Saturday's benefit for Open Arms is one of the season's most important events because of the magnitude of their outreach.
Субботний благотворительный вечер для «Распростертых Объятий» является одним из наиболее важных событий сезона в связи с масштабами их информационно-пропагандистской деятельности.
What is the most important thing to you in your marriage?
Что для вас наиболее важно в вашем браке?
Показать ещё примеры для «наиболее важный»...

is the most importantважнейший

This may be the most important moment of your life.
Это, может быть, важнейший момент твоей жизни.
Education is the most important tool of man.
Образование — важнейший инструмент человека.
One of them is the most important of all.
Один из них важнейший.
Its forests are one of the country's most important economic resources, but they have the time to regenerate.
Леса Габона — один из важнейших ресурсов страны, но им нужно время для восстановления.
You are holding one of Cybertron's most important relics. I...
Ты держишь в руках одну из важнейших реликвий Кибертрона.
Показать ещё примеры для «важнейший»...

is the most importantэто самая важная вещь

I always thought family was the most important thing to Puerto Ricans.
— Я всегда думал, что семья — самая важная вещь для пуэрториканок.
And my marriage to Max is the most important thing in the world to me... which is why I decided to tell him the truth.
И мой брак с Максом — самая важная вещь для меня... Именно поэтому я решила сказать ему правду.
To a Magus, what's most important isn't their life.
Для Волшебника жизнь — не самая важная вещь.
What's most important in TV shows are the reactions captured during the show.
Самая важная вещь при съёмках любого телешоу.
Your friendship has been the most important in my life.
Ваша дружба — это самая важная вещь в моей жизни.
Показать ещё примеры для «это самая важная вещь»...

is the most importantбыть самой важной

This ship could be the most important discovery mankind has made since the Stargate itself.
Этот корабль может быть самой важной находкой человечества со времен открытия Звездных врат.
This ship could be the most important discovery mankind has made since the Stargate itself.
Этот корабль может быть самой важной находкой человечества после Звездных врат.
RUSH: This ship could be the most important discovery mankind has made since the stargate itself.
Этот корабль может быть самой важной находкой человечества после Звездных врат.
This ship could be the most important discovery Mankind has made since the stargate itself.
Этот корабль может быть самой важной находкой человечества после Звездных врат.
Because this could be the most important day in your lives.
Потому что это может быть самым важным днем в вашей жизни.
Показать ещё примеры для «быть самой важной»...

is the most importantсамый важный человек для

He is the most important person to me in this whole world.
Он самый важный человек для меня во всем этом мире.
My dad is the most important person to me in this whole world.
Мой папа — самый важный человек для меня во всем этом мире.
I know she can be annoying, but it's only because you're the most important thing in the world to her.
Знаю, она может быть доставучей, но это только потому, что ты — самый важный человек для нее в целом мире.
And in case you didn't know, you and Harrison are the most important people to me.
И если ты не в курсе, ты и Гаррисон самые важные люди для меня.
You're the most important thing for me.
Ты же самый важный человек в моей жизни, самый важный.
Показать ещё примеры для «самый важный человек для»...

is the most importantявляется самым важным

So what, in your opinion, is the most important piece in this new exhibit?
Так что, по вашему мнению, является самым важным экспонатом на этой выставке?
According to you, who is the most important man in the world today?
...второе: как Вы думаете, кто является самым важным человеком в мире сегодня?
It's the transport that is most important, not the castle!
Самым важным является не замок, а транспорт!
What's most important in cooking?
Что является самым важным в приготовлении пищи?
I have an idea. What's the most important thing in the world?
Что является самой важной вещью в мире?
Показать ещё примеры для «является самым важным»...

is the most importantсамая важная часть

This is the most important thing of all!
Это самая важная часть!
The portfolio's the most important thing, and you've got great grades...
Портфолио — это самая важная часть, оценки у тебя хорошие...
Come on, breakfast is the most important meal of the day.
Давай. Завтрак — самая важная часть дневного рациона.
Now, Ally, I'm sorry, but breakfast is the most important meal of the day.
Элли извини, но завтрак самая важная часть дня.
I know you're the most important thing in her life and...
Знаю, ты самая важная часть ее жизни и...