is still a lie — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is still a lie»

is still a lieвсё ещё лежит

Well I had a-a vision that one of her old phone bills was still lying around her apartment building.
У меня было ви.. видение, что один из её старых телефонных счетов всё ещё лежит в её квартире.
According to Lynn Gouldie at the funeral directors, his body's still lying in their back room.
По словам Линна Гоулди из похоронной конторы, его тело всё ещё лежит в морге.
CARA: Well, Russ is still laid up, but he hasn't lost his acquired sense of humor.
Ну, Расс все еще лежит, но он не потерял своего изумительного чувства юмора.
My cousin's still laid out on the floor and you're talking about condolences.
Мой кузен все еще лежит на полу, а вы уже говорите о соболезновании.
He's still laying out there, gunny.
Он все еще лежит там, сержант.
Показать ещё примеры для «всё ещё лежит»...
advertisement

is still a lieвсё равно ложь

Lying by omission is still lying, and you suck at it.
Ложь путем замалчивания, все равно ложь и у тебя это плохо получается.
But a lie of omission is still a lie.
Но ложь во благо — все равно ложь.
But it's still a lie!
Но ведь это ложь!
But at the end of the day, it's still lying.
Но в конце концов, это всё равно ложь.
A lie by omission is still a lie.
Недоговаривать — это тоже ложь.
Показать ещё примеры для «всё равно ложь»...