is on the ropes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is on the ropes»

is on the ropesмы уже на канатах

He's on the ropes, kid, on the run.
Он же уже на канатах, парень, вот-вот утечет.
Drudge leaked maybe 50 words out of what's a 5000-word article and we're on the ropes.
Драдж слил может быть 50 слов из того, что будет статьёй в пять тысяч слов, а мы уже на канатах.

is on the ropesблизка к краху

You know, word around town is Edgehill's on the ropes and you are, too.
Ты знаешь, по городу ходят слухи, что Эджхилл, близок к краху и ты тоже.
Hallowes is on the ropes.
Халлоус близка к краху.

is on the ropes — другие примеры

Karl-Evert is on the rope. Come on!
Карл-Эверт на веревке.
He's on the ropes. He just lucked out.
Он у меня на поводке, просто повезло.
Bart «The Bloody Pulp» Simpson is on the ropes.
Барт «Кровавый боец» Симпсон на грани поражения.
Ther's not much risk though, he's on a rope.
Не таким уж и смелым, он привязан веревкой.
Kaufman hangin' on the ropes like a little baby!
Кауфман повис на канатах, как мальчишка!
Показать ещё примеры...