is no longer a threat — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is no longer a threat»

is no longer a threatон больше не угроза

he's no longer a threat.
Он больше не угроза.
He's no longer a threat.
Он больше не угроза.
Spring is no longer a threat.
Спринг нам больше не угроза.
She's no longer a threat to us.
Она больше не угроза.
I'm no longer a threat.
Я больше не угроза.
Показать ещё примеры для «он больше не угроза»...
advertisement

is no longer a threatбольше не представляет угрозы

Cuba is no longer a threat, but instead could be a valuable ally and trading partner, so it makes perfect sense to normalize relations with Cuba.
Куба больше не представляет угрозы, но при этом может быть ценным союзником и торговым партнером, поэтому вполне целесообразно нормализовать отношения с Кубой.
Buckley is no longer a threat to American security.
Бакли больше не представляет угрозы американской безопасности.
The Miami Taunter is no longer a threat to our citizens and I just look forward to returning to my life's work... without the shadow of these ridiculous accusations looming over me.
Насмешник больше не представляет угрозы нашим жителям, и я просто с нетерпением ожидаю возвращение на работу всей своей жизни... без этих смешных обвинений, нависших надо мной.
So he kills him, Kendall's league is no longer a threat.
Таким образом, он убивает его, и лига Кендалла больше не представляет угрозу.
So, in your professional opinion, do you believe that Jake Preston should continue to be confined in a psychiatric facility, or do you agree with his therapist that he's no longer a threat to himself or others?
Значит, по Вашему профессиональному мнению, Вы верите, что Джеку Престону следует продолжать лечение в психиатрической клинике, или согласитесь с его терапевтом в том, что он больше не представляет угрозы для себя и других?
Показать ещё примеры для «больше не представляет угрозы»...