is defiant — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is defiant»

is defiantведёт себя вызывающе

"She is defiant and rude.
"Она ведёт себя вызывающе и грубо.
He's defiant but defeated.
Он ведёт себя вызывающе, но он уже повержен.
Muttering under your breath when Matron's speaking to you, being defiant and impertinent — well, it reflects on all of us.
Бубнишь себе под нос, когда старшая сестра обращается к тебе. Ведешь себя вызывающе и дерзко, и это ложится тенью на нас тоже.
Even now you are defiant in the face of annihilation and the presence of a god.
Даже сейчас ты ведёшь себя вызывающе перед лицом полного уничтожения, в присутствии бога.
advertisement

is defiantбыл вызов

Especially in this country, in a city like this... it's very difficult to be a woman, to be female. To express your femininity, to be defiant with your femininity.
Очень сложно, в особенности в этой стране, в таком городе быть женщиной, женского пола, выражать фемининность или бросать вызов.
She has been defiant.
Это был вызов.
advertisement

is defiantона дерзкая

Adding to the tension is the defiant Bernie Sanders.
Напряжения добавляет и дерзкий Берни Сандерс.
She's defiant, she stands up to you.
Она дерзкая, она права насчет тебя.
advertisement

is defiant — другие примеры

Love — that's freedom, it doesnt' stand up bans, it destroys taboos, it's defiant!
Любовь — это свобода, она не терпит запретов, она рушит табу, она противостоит!
Well, she's artistic, which is, of course... what I love about her and always want... to encourage, but she does tend to be defiant.
Я всегда хочу поощрить ее, но она не совсем определилась.
But he just insists on being defiant.
Но он совершенно не хочет подчиниться.
Ok, so she's defiant and she wants her parents to read it.
Ну, может она ведет себя демонстративно и хочет, чтобы ее родители это прочитали.
They're defiant by nature, and they've grown very strong.
Они непокорные по природе и выросли очень сильными.
Показать ещё примеры...