irs — перевод на русский

Быстрый перевод слова «irs»

«IRS» переводится на русский язык как «Налоговая служба США» или «Internal Revenue Service».

Варианты перевода слова «irs»

irsналоговой

No IRS and no Celia.
Нет налоговой, нет Селии.
If anyone from the irs tries to contact you you call me immediately.
Если с Вами свяжется ещё кто-нибудь из налоговой, сразу же звоните мне.
Did...? Did someone from the irs contact you?
Кто-то из налоговой приходил?
Editing solves everything-— except my problems with the irs.
Монтаж решает всё, кроме моей проблемы с налоговой.
You from the irs?
— Из налоговой?
Показать ещё примеры для «налоговой»...
advertisement

irsналоговая служба

The bad news is that the IRS requested an audit of your income from this office.
Плохие новости: налоговая служба запросила полный отчет по нашим доходам.
The problem is that the irs says maybe now it is income.
Проблема в том, что теперь налоговая служба говорит, что, возможно, это доход.
Fucking IRS, fucking bureaucrat assholes.
Проклятая налоговая служба.
Well, the IRS has had difficulty determining an exact number.
Да. но налоговая служба никак не может определить точное их число.
You know, the IRS can destroy you for that.
Да налоговая служба не оставит вам шанса.
Показать ещё примеры для «налоговая служба»...
advertisement

irsналогового управления

Go to Database, go to Hall of Records, IRS files.
Прошерсти полицейскую базу данных, архивное бюро, файлы Налогового Управления.
He works for the IRS.
Он сотрудник налогового управления.
This is Captain Hourin from the IRS.
Это — капитан Хурин из налогового управления.
Dmv and irs have a lot of dale griscos, But none that match the d.O.B. That we got from child welfare.
В списках Службы регистрации транспорта и Налогового управления много Дейлов Гриско, но ни у кого из них дата рождения не совпадает с той, которую мы получили в службе опеки.
The IRS Deputy Commissioner called when he heard that we had...
Заместитель руководителя налогового управления позвонил, когда услышал, что у нас...
Показать ещё примеры для «налогового управления»...
advertisement

irsналоговиков

Your dad sold it to get the IRS off of his back.
Твой отец продал её, чтобы налоговики отстали.
So, the IRS is having a field day in his Park Avenue penthouse.
Так что сегодня налоговики устраивают обыск в его пентхаусе на Парк-Авеню.
When the IRS questions us in separate rooms, we need to have our stories straight.
Когда налоговики начнут нас допрашивать в разных комнатах, наши истории должны быть согласованными.
Um, I think what you're trying to say is that the IRS poking around our bar business is no good for anyone.
Кажется ты пытаешься сказать, что если налоговики будут крутиться вокруг нашего бизнеса с баром, то этим навредят всем нам.
— They've been what? — We've been told by the IRS to comply with an audit request.
Налоговики уведомили нас о ревизии.
Показать ещё примеры для «налоговиков»...

irsналоговой инспекцией

The IRS.
Налоговая инспекция.
The IRS wants 4,000 bucks in taxes, with interest.
Налоговая инспекция требует 4 000 долларов с процентами.
IRS.
Налоговая инспекция.
He had several credit cards maxed out run-ins with the IRS, dating to 1996 and Yale University would like him to quit telling people he went there.
Он превысил кредитные рамки нескольких кредитных карточек. С 96-го у него проблемы с налоговой инспекцией. И Ельский университет утверждает, что он там вовсе не учился.
Nothing like a fear of the IRS to produce results.
Ничто так не действует, как страх перед налоговой инспекцией.
Показать ещё примеры для «налоговой инспекцией»...

irsвнутренняя налоговая служба

The IRS is coming down heavy on South Florida.
Внутренняя налоговая служба серьёзно взялась за Южную Флориду.
A few years later, I think it was '88 or '89 or something, the IRS claimed that what I did, and other people did as well, was now illegal, we couldn't do it anymore.
Несколько лет спустя, кажется, в 88 или 89 г., Внутренняя налоговая служба заявила, что то, что делал я, и другие люди тоже, теперь было незаконно, больше так делать мы не могли. Но они придали этому обратную силу.
Well, uh, ooh, there's the IRS.
Ну, ооо, еще есть Внутренняя Налоговая Служба
One of the things we'd like to know and so would the IRS.
Это одна из вещей, которую хотим знать мы и внутренняя налоговая служба.
Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit.
Ну, это скорее всего техническая ошибка, но в отделе переживают о проверке Внутренней налоговой службой.