invisible man — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «invisible man»

На русский язык «invisible man» переводится как «невидимый человек».

Варианты перевода словосочетания «invisible man»

invisible manневидимый человек

That would mean... there was an invisible man with a wooden leg.
Это будет означать, ... что там невидимый человек с деревянной ногой.
There was once an invisible man... who was grown tired of being unseen.
Жил когда-то невидимый человек... который устал быть невидимым.
What did the invisible man do?
Что сделал невидимый человек?
Religion has convinced people that there's an invisible man...! ...living in the sky, who watches everything you do every minute of every day!
Регилия убеждает людей, что существует невидимый человек... живущий на небе, который наблюдает за тобой... каждую минуту каждый день!
Thou shalt always be honest and faithful to the provider of thy nookie, and thou shalt try real hard not to kill anyone, unless of course they pray to a different invisible man from the one you pray to.
Будь всегда честным и верным, к любому и ты должен очень постараться не убить никого если они конечно не молятся другому невидимому человеку отличному от твоего.
Показать ещё примеры для «невидимый человек»...
advertisement

invisible manчеловек-невидимка

The Invisible Man is a man who has found a way to disappear as he pleases.
Человек-невидимка нашел способ исчезать, когда ему вздумается.
No, just the Invisible Man when there are a dozen people down here watching.
Нет, только Человек-Невидимка, потому что иначе с десяток людей внизу могли бы его увидеть.
Ben Gates, you are now the Invisible Man.
Бен Гейтс, теперь ты человек-невидимка.
Some kind of an invisible man?
Человек-невидимка?
And invisible man?
Человек-невидимка?
Показать ещё примеры для «человек-невидимка»...
advertisement

invisible manневидимка

An invisible man?
Невидимка?
The invisible man.
Невидимка.
Shooter is a ghost, ninja or... invisible man.
Стрелок — призрак, ниндзя... или невидимка.
'"I am an invisible man.'
Я — невидимка.
It was like following an invisible man.
Я словно преследовал невидимку.
Показать ещё примеры для «невидимка»...
advertisement

invisible manчеловеком-невидимкой

— Yeah. Maybe if I went as the invisible man.
Может быть я пришёл бы человеком-невидимкой.
He was the invisible man.
Он был человеком-невидимкой.
«Invisible man»?
«Человеком-невидимкой»?
Who'd he think he was, the Invisible Man?
Ты возомнил себя человеком-невидимкой?
I really like you but I can't be the invisible man.
Ты мне серьёзно нравишься но я не могу вечно быть человеком-невидимкой.
Показать ещё примеры для «человеком-невидимкой»...