intricately — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «intricately»

/ˈɪntrɪkɪtli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «intricately»

intricatelyсложный

Many places on Earth seem suddenly to crystallize out revealing an intricate pattern of straight lines squares, rectangles and circles.
Множество мест на Земле обретают четкую структуру, открывая взгляду сложный рисунок из прямых линий квадратов, прямоугольников и кругов.
You should see how intricate it is.
Ты должен увидеть, насколько он сложный.
The terminal step, of course, I keep to myself, but suffice to say it involves an intricate and methodological process of filtering.
Последний шаг, это мой секрет, но достаточно будет сказать что это сложный и последовательный процесс фильтрации.
I had a plan, an intricate, ingenious design, and, strange as it may sound, it did not involve you blowing away your friends and taking over.
У меня был план, сложный, изобретательный замысел, и, как бы странно это не звучало, он не включал вас, отстреливающих своих друзей и захватывающих власть.
Plan «b» is a little more intricate.
План «Б» более сложный.
Показать ещё примеры для «сложный»...
advertisement

intricatelyзапутанный

Oh, it was an intricate plan of sales women and a very attractive FBI agent.
О, это был запутанный план продаж женщин и весьма привлекательный агент ФБР.
It's an intricate set of mechanical movements which man has never matched in the air.
Это — запутанный набор механических движений какой человек никогда не повторял в воздухе.
It was only the world's most intricate and flawlessly-executed ever, ever.
— Это был самый интригующий и запутанный план саботажа в мире...
For all its intricate mathematics, the standard model has flaws.
Для всей ее запутанной математики у стандартной модели есть недостатки.
You see, every living thing, every grain of sand on a beach, every star in the sky is linked by an intricate web of causality.
Видишь ли, каждое живое существо, каждая песчинка на пляже, каждая звезда в небе соединены запутанной сетью причинных связей.
Показать ещё примеры для «запутанный»...
advertisement

intricatelyзамысловато

Now, this setup is so intricate and so efficient, it almost looks as if those bones could only ever have been for this purpose, but in fact, you can see their origin if you look way back in our evolutionary history.
Всё устроено настолько замысловато и в то же время рационально что так и хочется думать, будто косточки оказались здесь специально для этого. Однако, взглянув на эволюционную историю, можно с легкостью проследить их происхождение.
Ah, well, the-the phone had a pretty intricate encryption on it, but I was able to crack it.
Телефон был весьма замысловато зашифрован, но я смог взломать его.
— That's very intricate.
Замысловато. — Точно.
And those tissues into the intricate architecture of their bodies.
А из них, в свою очередь, соткать замысловатые тела.
Man, you should see the.. The intricate things he did in my study.
Ты бы видел, какие замысловатые штуки он у меня в кабинете сделал
Показать ещё примеры для «замысловато»...
advertisement

intricatelyсложнейшие

The male bird builds a nest for the female... you know, these, these... amazingly... intricate structures.
Это потрясающе... сложнейшие конструкции. Они удивительные.
How is it that you can grasp the most intricate concepts in science, yet you pretend not to understand me?
Вот как? Ты постигаешь сложнейшие понятия науки, и всё же делаешь вид, что не понимаешь меня?
And strangely, when you x-ray these intricate images, you don't find the usual artist's sketches underneath.
Самое странное, что под рентгеном, на этих сложнейших полотнах мы не найдем характерных эскизных набросков.
Our present human technology can duplicate only a tiny fraction of the intricate biochemistry which our bodies seem to perform so effortlessly.
Современные человеческие технологии могут воспроизвести всего лишь крошечную часть сложнейших биохимических процессов, которые наши тела выполняют с такой лёгкостью.
These necklaces, these intricately looped and coiled strands are nucleic acids, DNA.
Эти петли, эти сложнейшие цепочки и спиральные нити — нуклеиновые кислоты, ДНК.