into uncharted territory — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «into uncharted territory»

into uncharted territoryнеизведанную территорию

You sent your own daughter into uncharted territory!
Вы отправили свою собственную дочь в неизведанную территорию!
Where would civil rights be without our willingness to take the law into uncharted territory?
Где были бы гражданские права без нашей готовности принять закон на нашу неизведанную территорию?
advertisement

into uncharted territory — другие примеры

When the first polar explorers headed south, giant cathedrals of ice marked their entry into uncharted territory.
Когда первые полярные исследователи отправились на юг, гигантские соборы льда отметили их вход на неотмеченную на карте территорию.
Head north into uncharted territory, find whatever is out there, and bring them back here to aid us in our struggle for victory.
Выступай к северу на неведомую землю, найди там хоть кого нибудь, и привлеки их к нашей борьбе.
We have to go into uncharted territory. We have to go back to the sources of everything we believe.
Мы находимся на неизведанной территории, и нам нужно вернуться к истокам всех наших убеждений.
But if you are prepared to take back responsibility and to take a step into uncharted territory for something that you really care about... .. something that you believe is right... .. join me and vote against this Government.
Но если вы готовы вернуться к своим обязательствам и шагнуть в неизвестность ради чего-то, что действительно важно для вас в правильность чего вы верите присоединяйтесь ко мне и голосуйте против этого правительства.
Every now and then, we need to break with the past and take a leap into uncharted territory.
Время от времени мы должны порвать с прошлым и отправиться, куда глаза глядят.
Показать ещё примеры...