into the fray — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «into the fray»

into the frayв бой

Well, back into the fray.
Что ж, пора обратно в бой.
Throwing her into the fray now would be like putting a baby on a treadmill.
Бросить её в бой сейчас, это как положить младенца на беговую дорожку.
Well, I'd better get back into the fray.
Ну, я бы лучше вернусь в бой.
Once more into the fray?
Ну что, еще один бой?
advertisement

into the frayднём тесней

Shoulder to shoulder into the fray
Наши ряды с каждым днём тесней.
And shoulder to shoulder into the fray
Наши ряды с каждым днём тесней.
advertisement

into the fray — другие примеры

I believe we'll be ordered into the fray.
Имею основание думать зто приказ о наступлении.
They thrust themselves into the fray.
Они работают на износ.
— For stepping into a fray, my friend, and using your considerable medical skill to save one of my special friends. Oh, man!
За вмешательство в серьезную потасовку и проявление медицинских способностей при спасении моего хорошего друга.
Maybe you shouldn't be leaping into the fray like that.
Возможно тебе не стоит вот так бросаться в самое пекло.
As a former Intelligence officer, I thought you might have some insight into why, whoever is continuing to fight the war SI, has dragged the Taelons into the fray.
Полагаю, что вы, как бывший офицер разведки, поможете разобраться, почему неизвестные, желающие продолжить Индо-Китайскую войну, хотят втянуть в драку тейлонов.
Показать ещё примеры...