into the aisle — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «into the aisle»

into the aisleв проход

If I call your name and seat number, please stand up and move into the aisle.
Если я назову ваше имя и номер места, пожалуйста, встаньте и выйдите в проход.
You, step into the aisle.
Ты, быстро в проход.
Need you to step out into the aisle.
Выйдите, пожалуйста, в проход.
But then the ball went into the aisle... and this usher ran down and grabbed it and he picked it up, and he just squeezed the air out of it.
Но потом мяч улетел в проход... выбежал билетер, схватил мяч и просто выпустил из него воздух.
Why everybody right away all the time has got to stand up as soon as it comes to a stop and cram into the aisles so you just stand there-
Зачем все сразу вскакивают с мест, как только самолет останавливается, и толпятся в проходе? Какой смысл вот так стоять?