into a giant — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «into a giant»

into a giantгигантом

They bounce off vaatu, setting him free, And hit bolin, turning him into a giant!
Искры отскакивают к Вату и высвобождают его затем Болин превращается в гиганта!
And every day since, it has absorbed the water and sunshine it needed to grow into a giant.
Каждый день оно впитывало в себя воду и солнечный свет, необходимые, чтобы вырасти в гиганта.
I had fun making tiny cakes with you and pretending an evil wizard turned me into a giant.
Я хорошо провел время за печкой печенья, делая вид что злой волшебник сделал меня гигантом.
I don't believe you. I'm not going inside till that maggot turns into a giant. He'II eat well and grow again.
Пока этот червяк не станет гигантом, я в дом не войду, понял!
Living up to 80 years they grow into giants.
Доживая до 80 лет, они вырастают в гигантов.
advertisement

into a giantв гигантский

We may have turned that planet into a giant ball of superheated plasma.
Возможно, мы превратили эту планету в гигантский шар перегретой плазмы.
You have to throw a little can of cola into a giant mouth.
Нужно забросить банку с колой в гигантский рот.
Adam turns a normal kitchen clock into a giant stopwatch.
Адам переделывает обычные кухонные часы в гигантский секундомер.
The challenge now is to figure out which of these injuries occurred before death, which caused death, and which were caused after the body fell through a rusty grate into a giant spinning propeller.
Самое сложное теперь определить, какие повреждения были нанесены до смерти, какие вызвали смерть, и какие были вызваны падением тела через ржавую решетку в гигантский вращающийся пропеллер.
She changed the young man into a giant cactus, and she took the spirit of the young woman and put it into the plant.
Она превратила молодого парня в гигантский кактус, а дух молодой женщины поместила в цветок.
Показать ещё примеры для «в гигантский»...
advertisement

into a giantогромные

— Uh... Yeah, we just freeze 'em into giant icicles and hit 'em with a hammer.
Ага, мы просто заморозим их в огромные сосульки и разобьём молотком.
Oh, no, Rick, look! Goldenfold landed the plane, and he's created a mechanical arm to pluck Mrs. Pancakes out of the air while he lets us fall — into a giant vat of lava!
Голденфолд посадил самолёт и создал механическую руку, чтобы поймать миссис Пэнкейк а нам дать упасть в огромный чан с лавой.
And then, with a mighty bellow, I flew into the giant metal creature and laid him low!
А потом, с могучим рыком, я полетел в огромное металлическое создание и сбил его!
It's like staring into a giant black hole in the universe and watching your entire life get sucked through it before you can even grab on to it for the ride.
Это как пялиться на огромную чёрную дыру во вселенной и наблюдать как твою жизнь засасывает в неё прежде, чем ты даже успеешь зацепиться за неё.
Until we turn all of River Rock Publishing into a giant...
Пока мы не превратим весь Ривер Рок в огромную...
Показать ещё примеры для «огромные»...