intend to find — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «intend to find»

intend to findнамерен выяснить

I intend to find out why.
Я намерен выяснить, почему.
Someone on board is responsible, and I intend to find out who it is.
Кто-то на борту ответственен, и я намерен выяснить, кто это.
— I intend to find out, Number One.
— Я намерен выяснить это Первый.
— I intend to find out.
— Я намерен выяснить.
But I intend to find out.
Но я намерен выяснить.
Показать ещё примеры для «намерен выяснить»...
advertisement

intend to findнамерен найти

And I intend to find him.
И я намерен найти его.
I intend to find her and to end this.
Я намерен найти её и покончить с этим.
And, well, I intend to find those answers.
И, что ж... я намерен найти эти ответы.
I intend to find those answers.
И, что ж... я намерен найти эти ответы.
It may well be my dream, but... my son is still in here somewhere, and I intend to find him.
Может, это и мой сон, но... мой сын все еще где-то здесь, и я намерен найти его.
Показать ещё примеры для «намерен найти»...
advertisement

intend to findсобираюсь выяснить

Yes, and I intend to find out why.
Да, и я собираюсь выяснить, почему.
But I intend to find out.
Но собираюсь выяснить.
I intend to find out who murdered Irene.
Я собираюсь выяснить, кто убил Ирэн.
Meanwhile, I intend to find out if Whitehall's obsession with arcane artifacts was fruitless or if, indeed, it did produce something that we at HYDRA can use for our future.
Тем временем, я собираюсь выяснить была ли одержимость Уайтхолла старинными артефактами бесполезной или, действительно, она породила что-то, что мы в ГИДРЕ можем использовать для нашего будущего.
They're our equals? but I intend to find out.
Этого я не знаю, м-р Баркли. Но собираюсь выяснить.
Показать ещё примеры для «собираюсь выяснить»...
advertisement

intend to findсобираюсь найти

How do you intend to find Katsumoto?
Как вы собираетесь найти Кацумото?
How, exactly, do you intend to find her?
Как, собственно, вы собираетесь найти ее?
There is a spider in the web, Mr. GaribaIdi. And I intend to find it... ... andkillit .
В паутине притаился паук, мистер Гарибальди, и я собираюсь найти его и раздавить.
And I intend to find him.
И я собираюсь найти его.
Someone 'round here is up to something, and I intend to find out who.
Кто-то из этого района с ней связан и я собираюсь его найти.
Показать ещё примеры для «собираюсь найти»...

intend to findсобираюсь узнать

— I don't know, but I intend to find out.
— Я не знаю, но собираюсь узнать.
I don't know... but I intend to find out!
Я не знаю... Но собираюсь узнать!
"L know Jack was murdered and I intend to find out how, no matter how long it takes.
«Я знаю, что Джек был убит, и я собираюсь узнать как, не важно сколько времени это займет.»
I intend to find out, Mike.
— Я собираюсь это узнать, Майк.
I intend to find out.
Как раз собираюсь узнать.

intend to findнамерен узнать

But a young man has been murdered and I intend to find out who killed him.
Но убили юношу, и я намерен узнать, кто его убил...
Gentlemen,I intend to find out who Casey Stratton really is.
Господа, я намерен узнать, кто же такой Кейси Стреттон.
Gentlemen, I intend to find out who Casey Stratton really is.
Господа, я намерен узнать, кто же такой Кейси Стрэттон.
Someone in this house knows something about the murderer that they're not telling us, and I intend to find out what.
Кто-то в этом доме знает что-то про убийцу что не говорит нам, и я намерена узнать, что именно.
Well, that's what we intend to find out.
Вот это мы и намерены узнать.

intend to findи хочу выяснить

— That's what I intend to find out.
— Это я и хочу выяснить.
That's exactly what I intend to find out.
Именно это я и хочу выяснить.
I intend to find out why.
И я хочу выяснить, почему.
I intend to find out.
И *я* хочу это выяснить.
That is precisely what were intending to find out, Mr. Thornhill.
Именно это мы и хотим выяснить, мистер Торнхилл.