insignia — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «insignia»
/ɪnˈsɪgnɪə/Варианты перевода слова «insignia»
insignia — эмблема
Republican Guard insignia.
Эмблема республиканской гвардии.
And then the majestic Franklin Middle School insignia will drop into position if Reuben ever finishes painting it.
И затем величественная эмблема Средней школы Франклина занимает свою позицию если Рубэн когда-нибудь ее докрасит.
Special Warfare Insignia.
Эмблема войск специального назначения.
Even the insignia.
Даже эмблема.
This is the Waxford Insignia, most probably from the Spike Mace Club.
Это эмблема Ваксфорда, скорее всего, из Клуба шипованных булав.
Показать ещё примеры для «эмблема»...
advertisement
insignia — знак
— That is the insignia of Li Nalas.
— Видите? Это знак Ли Наласа.
I noticed the Black Omega insignia on your Starfury.
Я заметил знак Черной Омеги на вашем истребителе.
It is the Escadrille insignia.
Отличительный знак эскадрильи.
This is the insignia.
Это знак.
Graduation ring, Yale insignia.
Кольцо выпускника. Знак Йеля.
Показать ещё примеры для «знак»...
advertisement
insignia — знаки отличия
Remove your rank insignia.
Все, кто в униформе, снимите знаки отличия.
Cardassian emblems and insignias?
Кардассианские эмблемы и знаки отличия?
His insignias.
Его знаки отличия.
Because they're wearing the insignia from our squadron.
Потому что на них знаки отличия нашей эскадрильи.
No cap badge, no insignia, just tags.
Никаких опознавательных знаков, знаков отличия, только нашивки. Ты хочешь сказать, что они выполняли секретное задание?
Показать ещё примеры для «знаки отличия»...
advertisement
insignia — нашивку
I was with him when he got it six years ago, from a Vulcan master... who doubled the price when he saw our Starfleet insignia.
Я была с ним, когда он купил её шесть лет назад, у вулканского мастера... который удвоил цену, увидев нашивку Звездного Флота.
To give me a real insignia.
Поможете получить мне настоящую нашивку.
Look at this-— you can make out all the details of his insignia, of his weapon...
Можно в мельчайших деталях разглядеть его нашивку, его оружие...
But he's wearing the pilot's insignia.
У него нашивки летчика.
I'd never seen the R01 insignia on his shoulder.
Нашивки на его плечах я раньше никогда не видел.
Показать ещё примеры для «нашивку»...
insignia — символикой
Your squadron insignia.
Символика вашей эскадрильи.
This is interesting Isn't it a navy insignia?
Необычная Это морская символика?
The camp markers with the regimental insignia.
Лагерное знамя с полковой символикой.
There's an army insignia on it.
С армейской символикой.
Well, Nazis do love an insignia.
Нацисты любят символику.