ingrained — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «ingrained»

/ɪnˈgreɪnd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «ingrained»

ingrainedукоренившуюся

I suppose the real fraud is this mind set ingrained in us since childhood that people get the person of their dreams.
Я считаю настоящим обманом эту мысль укоренившуюся в нас с детства что люди находят человека своей мечты.
If you plan to expose ingrained police corruption ignored by a complicit Commander, then you may have the best story of the year and it is only January.
Если вы планируете разоблачить укоренившуюся полицейскую коррупцию, игнорируемую причастным к ней Коммандором, тогда у вас может быть лучший сюжет всего года, а сейчас только январь.
Killing someone goes against every moral fiber ingrained in you since birth.
Убийство кого-то идет против каждого морального волокна, укоренившегося в тебе с рождения.
It's a deeply ingrained habit.
Это глубоко укоренившаяся привычка.
advertisement

ingrainedзаложено

But that behavior is ingrained in him.
Но такое поведение заложено в нем глубоко.
Like it was ingrained in his DNA.
Как будто бы это заложено в его ДНК.
advertisement

ingrainedукореняются

Some things are just... too ingrained, I guess.
Полагаю, некоторые вещи просто укореняются.
They're ingrained as permanently as a fingerprint.
Они укореняются навсегда как отпечатки пальцев.
advertisement

ingrainedперенял

It was ingrained in you, son.
Перенял, сынок.
Did you learn it... or was it ingrained in you?
Ты выучил это... или это перенял?

ingrainedукоренили

And to keep this memory alive, to keep it ingrained inside of us, and in this place, today we inaugurate this monument, this memorial to the victims.
И чтобы сохранить эту память, чтобы укоренить её внутри нас, и в этом самом месте, сегодня мы открываем этот памятник, этот мемориал всем жертвам.
The Viet Cong ingrained in us a sense of «xa»:
Вьетконговцы укоренили в нас чувство «кса»:

ingrainedукоренилась

Sugar has now become so deeply ingrained into the fabric of our society that some people can't imagine life without it.
В наше время сахар так глубоко укоренился в нашем обществе что многие люди просто не представляют свою жизнь без него.
Our tribal loyalties meant we had an ingrained hostility to outsiders — anyone who looked a little different, spoke differently, dressed differently or perhaps even smelt differently.
Наша привязанность к племени означала, что в нас укоренилась враждебность к чужакам — к любому, кто немного по-иному выглядел, говорил на другом языке, был по-другому одет или, возможно, даже по-другому пах.

ingrained — другие примеры

Fascism is now ingrained in people.
Теперь люди пропитаны фашизмом.
— You are ingrained bachelor, mademoiselle Alice? Or you had other reasons?
Вы закоренелый холостяк, мадемуазель Алиса, или были другие причины?
God knows I've tried to beat that instinct out of him... but it's there ingrained in your immigrant blood.
Бог свидетель, я пьiтался из тебя это вьiбить, но это в твоей эмигрантской крови.
Well, it's pretty ingrained.
— Он вмонтирован.
It's ingrained from all those goddamn Bavarian fairy tales.
Стереотип, насаждаемый дурацкими баварскими сказками.
Показать ещё примеры...