informed of all — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «informed of all»
informed of all — курсе
I should be informed of all meetings.
Почему я не в курсе этой встречи?
— It is a condition of your presence here That you keep me personally informed of all developments made in this investigation.
Условие вашего присутствия здесь — это держать меня в курсе всего, чего добьется это расследование.
I know it's important to stay informed of all the latest events but I find there's so much to assimilate it can become quite muddling.
Я понимаю что это важно, быть в курсе последних событий, но нахожу что нужно столько всего усвоить что это приводит к путанице в голове.
advertisement
informed of all — другие примеры
Article 2: Health care institutions must keep the police informed of all wounded patients admitted for treatment.
Учреждения здравоохранения обязаны сообщать полиции о пациентах, поступивших с ранениями.
Yes, we've been previously informed of all that.
Да, мы заранее обо всём сообщим.
But keep me informed of all developments.
Но держи меня в курсе всех событий.
I would like you to keep me informed of all she does and her whereabouts.
Прошу вас сообщать мне обо всех ее действиях.
We should be kept properly informed of all developments in the case.
Мы должны быть информированы обо всёх обстоятельствах дела.