independence — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «independence»

/ˌɪndɪˈpɛndəns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «independence»

На русский язык «independence» переводится как «независимость».

Варианты перевода слова «independence»

independenceнезависимости

Proceed, troops, trusting God for our right, for the Romanian Independence.
Идите вперёд, ибо Господь на нашей стороне, во имя независимости Румынии. Карл.
Your independence and your courage.
Твоей независимости, твоей стойкости.
Then this is a Day of Independence for all the Munchkins and their descendants.
Это день независимости Жевунов и их близких.
Well, happy Independence Day.
Что ж... С днем Независимости.
That is the monument to our independence.
Это же символ нашей независимости!
Показать ещё примеры для «независимости»...
advertisement

independenceнезависимой

Any colony desiring independence... requires a populace.
Любая колония, которая хочет стать независимой должна иметь население.
Your imagination has brought you independence.
Ваше воображение сделало вас независимой.
— She really needed her independence, you know, but now she realizes that... you tell her.
— Она хотела быть независимой, но теперь она понимает, что...
And as much as I'd like to take you with me, I've always valued my independence.
И как бы ни хотелось взять тебя с собой, я всегда была независимой.
— Ah, yes, the Independence Catering Company.
— Ах, да, Независимая Обслуживающая Компания.
Показать ещё примеры для «независимой»...
advertisement

independenceсамостоятельности

All the hatred my independence aroused... gathered about her in endless sympathy! ...
Все, кто ненавидели меня из-за моей самостоятельности, сочувствовали ей, и этим всеобщим сочувствием...
I had waited for it so long and they were going to stop me, take my independence, my freedom, all the things you know as a right.
Я так долго этого ждала, а они хотели меня остановить. Лишить меня самостоятельности, свободы!
Now how does that teach him independence?
Как он научится самостоятельности?
People can't endure independence.
Люди не выносят ничьей самостоятельности!
a little independence is good for her.
немного самостоятельности ей только на пользу.
Показать ещё примеры для «самостоятельности»...
advertisement

independenceиндепенденс

Independence, Missouri, was the jump-off point for emigrants from everywhere.
Город Индепенденс, штат Миссури был отправной точкой иммигрантов отовсюду.
Independence Hall.
Индепенденс Холл.
On the back of a hundred-dollar bill is an etching of Independence Hall — based on a painting done in...
На обороте $100 выгравирован Индепенденс Холл по рисунку, сделанному в...
Liberty Bell and Independence Hall.
Колокол свободы и Индепенденс Холл.
Eventually, it was moved from its place in Independence Hall steeple and given its own...
Потом его перенесли с этого места на колокольню Индепенденс Холл и дали свой...
Показать ещё примеры для «индепенденс»...

independenceсвободу

Independence to do what?
За какую свободу?
It is a lie they have engineered to further restrict your independence and use deadly force against our people.
Эта ложь была сфабрикована чтобы ограничить вашу свободу, и использовать оружие против наших сограждан.
My father thinks we have no chance of independence.
Мой отец считает, что у нас нет шансов на свободу.
You know I respect you and your independence. If you don't love me -
Послушай, Франсуаза, ты знаешь, как я уважаю тебя и твою свободу, ...но если ты не любишь меня...
Why? You think you're the only ones who can fight for independence.
Потому что вы думаете, что только вам можно бороться за свободу.
Показать ещё примеры для «свободу»...

independenceиндепенденс-холл

Before you stands Independence Hall, the birthplace of the United States and one of the most important buildings in American history.
Это Индепенденс-холл, место создания Соединенных Штатов и одно из самых важных зданий в американской истории.
Independence hall, the birthplace of our country.
Индепенденс-холл — место, где зародилось наше государство.
Ten city blocks have been shut down Because an alien is believed to have taken refuge here, in independence hall.
Десять кварталов остались без света потому что пришелец, скорее всего, скрывается в Индепенденс-холл.
To get revenge, he and his girlfriend are going to bomb Independence Hall.
Чтобы отомстить, он и его девушка хотят взорвать Индепенденс-холл.
Independence Hall, Capitol Steps, Planned Parenthood.
Индепенденс-холл, ступени Капитолия и Американская федерация планирования семьи.
Показать ещё примеры для «индепенденс-холл»...

independenceв гостинице независимость

Donna and I were maids together at the Independence Inn.
Донна и я работали горничными в гостинице Независимость.
Yes, my name is Michel Gerard, I used to work at the Independence Inn and I was wondering if there were any positions available.
Да, меня зовут Мишель Жерард, я работал в Гостинице Независимость и я интересуюсь у вас есть какие-нибудь доступные должности
That's the rug where you used to spin around at the Independence Inn.
Так мило. Это ковер, на котором ты крутилась в гостинице Независимость.
Hi, welcome to the Independence Inn.
Здавствуйте, добро пожаловать в Гостиницу Независимость
Well, welcome to the Independence Inn.
Что ж, добро пожаловать в гостиницу Независимость
Показать ещё примеры для «в гостинице независимость»...