incident like this — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «incident like this»
incident like this — инцидентах вроде
Incidents like these follow people, and Sally has worked too hard to have her reputation called into question.
Такие инциденты преследуют людей, а Салли работала слишком усердно, чтобы ее репутация была под вопросом.
Look, you're just lucky that the Department of Defense likes to keep incidents like this under wraps.
Вам просто повезло, что Минобороны любит хранить молчание о всяких инцидентах.
And she said that the school takes incidents like this very seriously, but that I didn't have a good case, because because I couldn't remember their faces or their names, and because I was drunk,
И она сказала, что колледж относится к таким инцидентам очень серьезно, но у меня не тот случай, потому что... потому что я не запомнила их лица или их имена, и потому что я была пьяна,
Well, deal with this incident like an operator.
Ладно, оценим инцидент с точки зрения сапёра.
And since then, she's reported several incidents like breather calls, anonymous phone calls.
И с тех пор она сообщила нам о нескольких инцидентах вроде навязчивых звонков, анонимных звонков.
advertisement
incident like this — подобному инциденту
We can't risk her having an incident like that on television.
Мы не можем рисковать, и позволить подобному инциденту произойти на ТВ.
Uh, we've run 16 possible models in preparation for an incident like this.
Мы проверили 16 вариантов, готовясь к подобному инциденту.
Let's show them that an incident like this makes us stronger.
Давайте покажем, что подобные инциденты только делают нас сильнее.
One more incident like this... -and I will have to exclude your son.
Еще один подобный инцидент, и мне придется исключить вашего сына.
Most people experience low to moderate symptoms after an incident like this.
У большинства людей наблюдаются либо никаких, либо умеренные его признаки после инцидента подобного вашему.
Показать ещё примеры для «подобному инциденту»...