inane — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «inane»

/ɪˈneɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «inane»

inaneглупый

If we give them a full profile, It will invariably prompt the inane moral debate About the target being a good person.
Если мы дадим им полный файл, это несомненно вызовет глупые моральные споры о том, что цель хороший человек.
I don't know. Stop asking inane questions.
Прекрати задавать глупые вопросы.
Yeah, I would be if I didn't have to answer inane questions.
Да, я мог бы, если бы не приходилось отвечать на глупые вопросы.
You really think you can manipulate that beautiful young woman like the half-soused, nightclub rabble that lap up your inane «observations»?
Ты действительно считаешь, что можешь манипулировать этой прекрасной девушкой также как полупьяной толпой в ночных клубах ловящей каждое из твоих глупых «наблюдений»?
OK, so, what I'd like to do is just give you my few, inane notes which if you've seen my last few movies, you will know to ignore and then, I'd like to show this to my agent.
Ладно, вот что я хочу сделать, дам тебе просто несколько глупых замечаний, которые, если ты видел мои последние фильмы, ты пропустишь мимо ушей, а потом я покажу сценарий своему агенту.
Показать ещё примеры для «глупый»...
advertisement

inaneбессмысленной

— And Kevin thought it would be fun to spoil our date with an inane math problem, to which his answer is wrong.
И Кевин подумал, что будет забавно испортить наш ужин бессмысленной математической проблемой, в решении которой он не прав.
We can't just ignore it with a lot of inane chitchat.
И нельзя игнорировать этот факт с помощью бессмысленной болтовни.
Four hundred vain-glorious pages expire in an ending that is flat and inane beyond belief. "
400 страниц самолюбования испускают дух в концовке неимоверно плоской и бессмысленной.
So the small favor you can do for me is not saying something as inane as, «You forgot you were mad at me.»
Так что можешь сделать небольшое одолжение мне и не говорить ничего бессмысленного вроде, «Ты забыл что злишься на меня.»
Don't forget idiotic, imbecilic, inane.
Не забудь идиотского, имбецильного, бессмысленного.
Показать ещё примеры для «бессмысленной»...