in the warmth — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the warmth»
in the warmth — в тепле
I would be happy to live in warmth and tranquility till the lucid end of my days... Oh, no!
Ѕуду рада прожить в тепле и спокойствии до светлого конца моих дней... ј, чЄрт!
so that we may study them in the warmth and comfort of our homes.
Их следовало бы нарисовать, чтобы мы могли изучать их в тепле и уюте своих домов.
But standing here among the people of Punxsutawney and basking in the warmth of their hearths and hearts I couldn't imagine a better fate than a long and lustrous winter.
Но, оставшись здесь, среди жителей Панксатони, купаясь в тепле их очагов и сердец я готов был бы согласиться, чтобы зима никогда не кончалась.
Maestro, do you know what it's like to feel the kind of humiliation that makes you wanna run away from home and go hide in a neighbor's closet and bury your face in the warmth and the darkness of the sweaters and the coats and the dresses on hangers?
Maestro, вы знаете, что это такое чтобы чувствовать себя вид унижения что делает вы хотите убежать из дома, и прятаться в шкафу соседа и похоронить ваше лицо в тепле и тьма свитера и пальто и платья на вешалке?
Well, uh, it wasn't to bask us in the warmth of her personality,
Ну, ну, это было не греться нас в тепле ее личности,
Показать ещё примеры для «в тепле»...