in the sequel — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the sequel»
in the sequel — в сиквеле
Few people know that verdict was overturned in the sequel.
Всего несколько людей знают что этот вердикт был отменен в сиквеле.
Am I gonna be in the sequel?
А в сиквеле я буду?
I think you should be in the sequel.
Я думаю, ты должен быть в сиквеле.
— It was in the sequel,
— Это было в сиквеле.
advertisement
in the sequel — в продолжении
Is she gonna get a happy ending in the sequel?
А в продолжении книги она достигнет своего счастья?
He's says I'll be in the sequel!
Он — говорит, что я буду в продолжении! Предположим, что фильм тупой, и в-в-в-вооще не будет никакого продолжения!
Fear not, we'll bring you back in the sequel as a flesh-eating zombie.
Не бойся, мой старый насмешник, мы вернём тебя в продолжении в качестве плотоядного зомби.
And when I meet Thomas Jefferson I'mma compel him to include women in the sequel
И когда я встречусь с Томасом Джефферсоном, Я заставлю его включить женщин в продолжение!
advertisement
in the sequel — другие примеры
— I'll see you in the sequel, bitch! — Thank you.
Аванс за второй раунд!
'Cause Berg thinks you can. And he says this could be a major part in the sequel.
Ари.
Man: Okay, you died in Corporate Invaders one, so how are you even in the sequel?
Окей, ты умер CI, так откуда же ты взялся в сивеле?
I did a couple tours in the sequel myself.
Провел пару самостоятельных операций.