in the scuffle — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the scuffle»

in the scuffleв потасовке

Yes, or he could've been involved in a scuffle with Teddy White, like he said he was.
Да, но возможно была потасовка с Тедди Уайтом, как он и сказал.
I got caught in a scuffle.
Я попала в потасовку.
Paine is believed to have been wounded today in a scuffle... with a finance company employee who called at Paine's apartment... to collect back payments.
Вероятно, Пейн был ранен сегодня в потасовке с сотрудником финансовой компании, который пришёл в квартиру Пейна за долгами по оплате
advertisement

in the scuffleв драке

Go ahead and rob me and you lost it in the scuffle.
Сделаем вид, что ты ограбил меня и потерял нож в драке.
Came off Caleb in the scuffle.
Калеб выронил его в драке.
advertisement

in the scuffle — другие примеры

his captain's heart,which in the scuffles of great fights hath burst The buckles on his breast, reneges all temper, And is become the bellows and the fan To cool a gipsy's lust.
В его груди воинственное сердце, что в схватках битв великих разрывало застежки лат, утратило свой нрав и сделалось отныне опахалом, чтобы страстный пыл цыганки охлаждать.
I lost it in the scuffle.
Я потерял его в завязавшейся драке.
Lost in the scuffle, I guess.
— Потерял в неразберихе, наверное.
Perhaps the other one was lost in the scuffle.
Возможно, вторая потеряна во время драки.
Somewhere in the scuffle, he stabbed her twice and took off.
Завязалась борьба, он ударил её ножом два раза и убежал.
Показать ещё примеры...