in the nursery — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the nursery»

in the nurseryв детской комнате

In the nursery, when Perkins came and took me away.
В детской комнате, когда за мной пришла Перкинс.
The dude that got clipped in the nursery was Brennan.
Чувак, который получил обрезается в детской комнате был Бреннан.
So I shouldn't store my explosives in the nursery?
То есть мне не следует хранить взрывчатку в детской комнате?
Shh, shh. He's in the nursery.
Он в детской комнате.
— They have him in the nursery. — Oh. Oh.
— Они унесли его в детскую комнату.
Показать ещё примеры для «в детской комнате»...
advertisement

in the nurseryв яслях

Blissfully asleep in the nursery from two till four, when they wake up smiling and refreshed for their next feed.
Спят сладким сном в яслях с двух до четырёх часов, затем они просыпаются с улыбками на личиках, готовые к новому кормлению.
— She worked in a nursery for a bit.
— Она недолго работала в яслях.
You know, Amy's not at work, and they can probably use some help in the nursery.
Знаешь, Эми сейчас не на работе, и вероятно им нужна помощь в яслях.
' '.. Cybermen — they're still in the nursery compared to us...'
Сайбермэны — они в яслях, по сравнению с нами...
Kelly's in the nursery.
Келли в яслях.
Показать ещё примеры для «в яслях»...
advertisement

in the nurseryв детской

Why, it seems only yesterday they were quarreling over their toys in the nursery.
Да, только вчера еще, казалось, они ссорились из-за игрушек в детской.
This is what I felt in the nursery that night.
Это то, что я чувствовала в детской той ночью.
And not in the hall and not in the nursery!
А не в передней и не в детской!
He spends as much time as he can helping them out in the nursery.
Он почти все время проводит в детской, помогая сестрам.
Even when they were tiny, in the nursery, they must do what she want them to do, be what she want them to be.
Еще когда они были малышами в детской, они должны были делать то, что она хотела, быть теми, кем она хотела их видеть.
Показать ещё примеры для «в детской»...