in the moonlight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the moonlight»

in the moonlightв лунном свете

Do you know what you look like, standing there in the moonlight?
Знаете ли вы, как вы выглядите, стоя в лунном свете?
You sure look lovely in the moonlight.
И вы выглядите прекрасно в лунном свете, Кэти.
The tidal pool sure looks good in the moonlight.
Приливный бассейн определённо хорош в лунном свете.
Is there enough magic out there in the moonlight to make this dream come true?
Там, в лунном свете достаточно магии чтобы осуществить эту мечту?
Marge, do you know how beautiful you look in the moonlight?
Мардж, а знаешь ли ты, как прекрасна в лунном свете?
Показать ещё примеры для «в лунном свете»...
advertisement

in the moonlightпод луной

I can almost hear a rustling of wings in this garden, in this moonlight.
Я почти слышу шуршание крыльев в саду, под луной.
Cat in the moonlight.
Кошка под луной.
They held each other in the moonlight, kissing and touching dancing until morning.
Они отдались друг другу под луной. Целовались, обнимались и танцевали до утра.
We went for a long walk in the moonlight.
Мы долго гуляли под луной.
Perhaps I could take you for a walk in the moonlight?
Может быть, я мог бы пригласить тебя на прогулку под луной?
Показать ещё примеры для «под луной»...
advertisement

in the moonlightпри свете луны

Tamawaki would only ever make love to me in the moonlight.
Тамаваки занимался со мной любовью исключительно при свете луны.
Ladies and gentlemen, here we are, under the stars in the moonlight, out on the open sea.
Дамы и господа, мы плывем в сиянии звезд, при свете луны, в открытом море.
We closed the shop, danced naked in the moonlight, and you gave me one of those...
Мы закрыли магазин, танцевали голыми при свете луны, и ты дала мне одно из этих...
Do you want a regular bachelorette party with 12 screaming girls, or do you want a stroll in the moonlight with your almost-Prince Charming?
Тебе нужен обычный девичник с дюжиной визжащих подруг, или прогулка при свете луны со своим практически прекрасным принцем?
Late that night, we stop at a gas station where our fake Russians double-cross us, and kill us all in a moonlight ambush.
Позже ночью мы останавливаемся на заправке, где подставные русские кидают нас и убивают из засады при свете луны.
Показать ещё примеры для «при свете луны»...