in the course of — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «in the course of»
На русский язык «in the course of» можно перевести как «в ходе», «в процессе», «в течение».
Варианты перевода словосочетания «in the course of»
in the course of — в ходе
I was confident that in the course of their investigation, they would reach out to you and Tom.
Был уверен, что в ходе расследования, они выйдут на тебя и Тома. Так и случилось.
Inspector Japp, in the course of the investigations, it reviewed the quarter of the culprit in Styles Court. — Did it find anything?
Инспектор Джепп, в ходе расследования вы обыскали комнату обвиняемого в Стайлз-корт, вы нашли там что-нибудь?
Everyone who has come out here to the Philippines seems to be going through something that is affecting them profoundly, changing their perspective about the world or themselves, while the same thing is happening to Willard in the course of the film.
Все, кто приехал, сюда, на Филиппины, прошли через что-то, основательно на них повлиявшее, изменившее их взгляды на мир и самих себя, то же самое происходит с Уиллардом в ходе фильма.
And in the course of this egregious behavior, you lied to us.
И в ходе этого вопиющего поведения ты лгал нам.
And in the course of talking about it, information was revealed that made it much... much worse.
И в ходе разговора выяснилась информация, которая сделала все намного... намного хуже.
Показать ещё примеры для «в ходе»...
advertisement
in the course of — в течение
In the course of a year, hundreds and hundreds of homeless and orphaned youngsters are brought to places like this.
В течение года, сотни и сотни бездомных и осиротевших детишек попадают в места, такие, как это.
Tonight, we plan to tell a story about this gun... and what a very ordinary man did with it in the course of 24 hours.
Сегодня, мы хотим рассказать историю об этом пистолете и что совершенно обычный человек сделал с ним в течение 24 часов.
But in the course of a week, you came to have an understanding with him.
Но в течение недели Вы достигли взаимопонимания с ним.
In the course of five minutes, we witnessed aphasia, dermatillomania, paranoia, vivid hallucinations.
В течение 5 минут мы стали свидетелями афазии, невротической экскориации, паранойи, ярких галлюцинаций.
On the night before his last drive from home to school, Trevor drove about 14 miles in the course of an hour and a half without turning his engine off.
Перед тем, как он в последний раз отправился в школу, Тревор проехал около 20 километров в течении полутора часов, не выключая двигатель.
Показать ещё примеры для «в течение»...