in the common areas — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the common areas»

in the common areasчто в общей зоне

We have to agree on what's gonna be in the common area, Maze.
Мы должны договориться о том, что будет находится в общей зоне, Мейз.
Only the ones in the common areas.
Только те, что в общей зоне.
advertisement

in the common areas — другие примеры

I'll just... Sit here in the common area and read my book, which just happens to be the very same book you're reading.
Тогда я... посижу вот здесь, в общем пространстве и почитаю свою книжку.
I am going to get up and I'm going to be out in the common area but you need to decide, otherwise I'm taking the bonus.
Я сейчас встану и выйду из комнаты, а вы примите решение.
Is this so we don't get boners in the common area?
Это для того, чтобы мы не возбуждались, находясь рядом?
Services are held outside in the common area.
Мы приходим на богослужение, общение верующих.
Put these up in the common areas.
Развесьте в общих местах.
Показать ещё примеры...