in the backseat — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the backseat»

in the backseatна заднем сидении

It was in the backseat of her car.
— Это было на заднем сидении ее машины.
With Sweet Dee in the backseat puking because some guy talked to her that she liked, remember?
А Ди стошнило на заднем сидении, потому что с ней заговорил тот парень, который ей нравился, помнишь?
Heidi was in the backseat of my car when you ran into me.
Хайди сидела на заднем сидении моей машины, когда ты в меня въехала.
Watching a scary movie in hi-def in the backseat of an SUV, eating microwave popcorn and getting cold drinks out of the mini-fridge.
Смотреть ужасник в высоком разрешении на заднем сидении внедорожника поедая попкорн из микроволновки и доставая холодную газировку из мини-холодильника.
We did it in the backseat.
Мы занимались этим на заднем сидении.
Показать ещё примеры для «на заднем сидении»...
advertisement

in the backseatна заднем сиденьи

You drive to a nice, dark petting spot, hiding me in the backseat...
Вы приедете в укромное место, спрятав меня на заднем сиденьи...
In the backseat of her car.
На заднем сиденьи.
When Uncle Morris was 16, he got his girlfriend pregnant just by holding her hand too tight in the backseat of a car.
Когда дяде Моррису было 16, его подружка забеременела от того, что он слишком сильно держал её за руку на заднем сиденьи автомобиля.
And when we searched his car, we found evidence that a baby had recently been in the backseat.
И когда мы обыскали его машину, нашли доказательства того, что ребенок недавно был на заднем сиденьи.
Dad, I've been hearing that song in the backseat of your car since I was a little kid.
От тебя. Пап, я слушаю эту песню на заднем сиденьи твоей машины с самого детства.
advertisement

in the backseatв машине

If you want to come over, just get in the backseat now.
Если хочешь к нам, садись в машину.
Get in the backseat now!
В машину, скорее!
And you were in the backseat, little brother, watching me through the rear window.
А ты сидел в машине, братик, смотрел на меня через заднее стекло.
It's amazing how far she's come since I found her sleeping in the backseat of a car.
Сэм. Это удивительно, как далеко она продвинулась с тех пор, как я нашла ее спящей в машине.
I thought I was going to die in the backseat of that car.
Когда меня везли в той машине, я думала, что умру.
advertisement

in the backseatсидеть сзади

I ride in the backseat, alone, and the windows stay down the whole way.
Я буду сидеть сзади, одна, и всю дорогу окна будут открыты.
She's the type of girl who'd rather be under a car fixing it than in the backseat with a guy.
Она предпочитала лежать под машиной и чинить её, чем сидеть сзади с парнем.
O.J.'s in the backseat with a gun to his head!
О. Джей сидит сзади с пистолетом у виска!
— He was in the backseat?
— Он сидел сзади?
Kinda like havin' a creepy guy in the backseat.
Типа как жуткий чувак у тебя сзади сидит.