in the back of your skull — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the back of your skull»

in the back of your skullв затылке

Somebody had put a bullet in the back of her skull.
Кто-то выстрелил ей в затылок.
Maybe not tonight, maybe not tomorrow, but some day, you'll be walking down the street, and I'm gonna put a bullet right in the back of your skull, and you're gonna drop.
Может не сегодня, может не завтра, но однажды ты будешь идти по улице, и я выпущу пулю прямо тебе в затылок, и ты упадёшь.
Two bullets in the back of his skull.
С двумя пулями в затылке.
advertisement

in the back of your skullсзади твоего черепа

Yes, and the hole in his cap goes with the hole in the back of his skull.
Да, и дырка в кепке совпадает с дыркой в его черепе.
We drill a small opening in the back of your skull.
Мы просверлим маленькое отверстие, сзади твоего черепа.
advertisement

in the back of your skull — другие примеры

It is if the bones are in the back of your skull.
Это операция, если кости находятся сзади твоей башки.
You're sacking' groceries at some goat-town Stop and Shop, when one of Vitale's guys comes and puts two in the back of your skull.
Ты будешь упаковывать покупки в магазинчике какого-нибудь захудалого городишки, когда приедет пара парней Талли и пустят тебе пулю в череп.
Feel buzzing in the back of your skull?
Чувствуете зуд в затылке?
I'm giving that bullet in the back of his skull a better-than-average chance that's what killed him.
Спорю на что угодно, что он умер именно от выстрела в голову.
When his nose got hit, the force shattered the cribiform plate in the back of his skull.
Когда его ударили в нос, сила удара разбила решетчатую пластину в задней части черепа.
Показать ещё примеры...