in safety — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in safety»

in safetyв безопасности

We do not admit defeat... but we will surrender... if you give me your word that we can all go free in safety.
Мы не терпим поражение но мы сложим оружие если вы дадите мне слово, что мы сможем свободно и в безопасности уйти.
Stay here in safety, Rebecca.
Останьтесь здесь, в безопасности.
— We do? — Yes, you and Susan here in safety, and Ian and I outside finding out about the tomb.
— Да, ты и Сьюзен здесь, в безопасности, мы с Ианом повыведываем о гробнице.
You will be in safety.
Вы будете в безопасности.
She lived in seclusion and, perhaps, in safety.
Она жила в уединении и, пожалуй, в безопасности.
Показать ещё примеры для «в безопасности»...
advertisement

in safetyв сейфе

Are you certain... that this is all that was in the safety deposit box?
Ты уверен... что именно это было в сейфе?
It's in a safety deposit box!
— сейчас же! — В сейфе!
— You do if you're on a winning streak and you got a ton of cash in safety deposit boxes.
Ты делаешь это, если тебе давно везет, и у тебя куча денег в сейфе.
It's in a safety deposit box at the bank, which is closed right now, but I can grab it for you first thing tomorrow morning.
Оно в сейфе в банке, который закрыт в данный момент, но я смогу забрать его первым делом завтра.
They put it in a safety box.
Там положили его в сейф.
Показать ещё примеры для «в сейфе»...
advertisement

in safetyбезопасно

Stick with us, and Dr. Mehler will teach you how to make a simple pinhole camera that will allow you to watch in safety with your children.
Оставайтесь с нами, и Доктор Мелер научит вас, как сделать простую пинхол-камеру, которая позволит вам и вашим детям безопасно наблюдать затмение.
So you and I can meet in safety and achieve our common objective... peace, stability, and democracy in Saudi Arabia, right?
Так мы можем безопасно встречаться и достигать наших общих целей — мира, стабильности и демократии в Саудовской Аравии, так ведь?
...They'll be able to test the myth in safety.
...они смогут безопасно проверить легенду.
But his real nature will be revealed in the safety of isolation.
Но его настоящая сущность проявится в безопасном уединении.
Everything I know about your operation, every conversation I've documented, and it's tucked away in a safety deposit box.
Всё, что я знаю о твоих операциях, каждый разговор у меня записан. и всё это припрятано в безопасной депозитной ячейке.
Показать ещё примеры для «безопасно»...