in recognition — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in recognition»

На русский язык «in recognition» переводится как «в признании» или «в знак признательности».

Варианты перевода словосочетания «in recognition»

in recognitionв знак признательности

In recognition of your devoted services.
В знак признательности за вашу помощь.
Further, in recognition of the very great debt this House owes its commander, General Cromwell, it is proposed to award him a pension of 3000 pounds a year together with certain estates in the county of Cambridge.
В знак признательности парламента перед Кромвелем, он получит пенсию в 3 тысячи фунтов ...и поместье в Кембридже.
And presents gift of this ludus... in recognition of honored service.
И дарит нам этот лудус в знак признательности за верную службу.
This is for you, in recognition of your donations.
Это вам, в знак признательности за ваши пожертвования.
But in recognition of your assistance so great in this affair so dangerous,
Но в знак признательности за вашу огромную помощь в столь опасном деле,..
Показать ещё примеры для «в знак признательности»...
advertisement

in recognitionв знак признания

No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties.
Нет, я имел в виду, в знак признания моей многолетней службы в железнодорожниках... вы подарили мне эти подвязки.
In recognition of your birthday and of your contribution, our club has decided to send you as our representative to the music festival in Texas.
В знак признания твоего дня рождения И твоего вклада ...клуб решил послать тебя представлять нас ...на музыкальном фестивале в Техасе!
No, no, Ph.D. Is a mark of academic attainment bestowed, in my case, in recognition of my mastery of the antique languages of Latin and Greek.
Нет, Д.Ф. — Доктор философии — зто ученая степень, присвоенная, в МоеМ случае, в знак признания того, что я овладел латинскиМ и древнегреческиМ языкаМи.
It is to Madame Justice that I dedicate this concerto in honor of the holiday she seems to have taken from these parts and in recognition of the imposter that stands in her stead.
Я посвящаю этот концерт госпоже Справедливости в честь отпуска, который она, кажется, взяла в этих краях и в знак признания самозванца, занявшего ее место.
In recognition of his services to me in the Holy Land, he is to be made a free man!
В знак признания его заслуг в Святой земле, он теперь стал свободным человеком!
Показать ещё примеры для «в знак признания»...