in one room — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in one room»
in one room — в комнате
You were in the room with the body from the time it was found until we came?
Вы находились в комнате с телом всё время с того момента как обнаружили его, и пока не появилась полиция?
Not a thing, not a fingerprint in the room, not a stitch of clothes, nothing.
Ничего, в комнате ни одного отпечатка, ни одной ниточки, ничего.
— Was there somebody else in the room?
— Был ли еще кто-то в комнате?
No one was in the room with her.
Никого не было с ней в комнате.
Clothes in a room up there.
Одежду в комнате наверху. Ботинки.
Показать ещё примеры для «в комнате»...
advertisement
in one room — в номере
At present, you are registered in Room 796 at the Plaza Hotel in New York as Mr. George Kaplan of Detroit.
Сейчас вы живёте в номере 796, гостиница Плаза, Нью-Йорк как Джордж Кэплен из Детройта.
— Precisely. But someone did it. And we also know there was a third man in the room.
— Точно, но кто-то сделал это, и мы также знаем, что был третий человек в номере.
Meet me in room 224 in 15 minutes.
Встетимся в номере 224 через 15 минут.
Famous historian, popular novelist and in room no. 4 Bishosri.
Да, знаменитый детектив, известный писатель и мистер Вселенная, он четвертый в номере.
— Not in the room.
— В номере нет.
Показать ещё примеры для «в номере»...
advertisement
in one room — в этом зале
In this room where my father has ruled, I forbid you to talk in this tone.
— В этом зале, где мой отец правил, я запрещаю тебе говорить в таком тоне.
Anyone or anything that was in this room at the time of the experiment... is now being transmitted through space.
Все и всё, что находилось в этом зале во время эксперимента ... сейчас передаётся через пространство.
Beware, all of you: Agents of subversion are in this room.
И вы тоже будьте осторожны, в этом зале находятся агенты контрреволюции.
That kid, he has both arms in traction... he beats anybody in the room.
У пацана рука набита,... он побьет любого в этом зале.
One hundred years ago in 1859 41 boys sat in this room... and were asked the same question... that now greets you at the start of each semester.
Сто лет назад, в 1859 году, в этом зале собрался 41 ученик... Им был задан тот же самый вопрос... который встречает теперь вас в начале каждого семестра.
Показать ещё примеры для «в этом зале»...
advertisement
in one room — здесь
— Were you ever in this room before?
— Вы когда-нибудь были здесь раньше?
Every man in the room covets you.
Каждый мужчина здесь желает тебя.
I spent so much time in this room...
Я провела здесь столько времени.
Don't you dare take that coat off in this room. You get out of here as fast as you can go.
Не снимайте здесь пиджак.
— It's in this room right now.
Оно здесь и сейчас.
Показать ещё примеры для «здесь»...
in one room — палаты
I want to pay the bill of Miss Haze in Room 3.
Я хочу оплатить счёт мисс Хэйз из 3 палаты.
I simply want to pay the bill for Miss Haze in Room 3 and take her away from here.
Я просто хочу оплатить счёт за мисс Хэйз из 3 палаты и забрать её отсюда.
So I had the sunlight pour in the room with great intensity."
И я осветил палату очень ярко.
Rozanne Brown is in room 306. The elevators are over there.
Рoзанна Бpаун в 306-й палате.
— I'm in Room 22.
— Я в палате 22.