in my locker — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in my locker»
in my locker — в моём шкафчике
Went off in my locker.
Взорвался в моем шкафчике.
— Why put them in my locker?
— Зачем ты поселил их в моем шкафчике?
A goose in my locker.
Гусь в моем шкафчике.
They were never in my locker.
Этого никогда не было в моем шкафчике.
I have one of your caps in my locker.
У меня есть один твой колпак в моем шкафчике.
Показать ещё примеры для «в моём шкафчике»...
advertisement
in my locker — в ящике
Alvarez busted some guys smuggling Italian suits last week, and a couple fell in my locker on their way to the evidence room.
Альварез задержал ребят, которые торговали итальянскими костюмами на прошлой недели, у меня парочка лежит в ящике, еще не дошли до комнаты улик.
These flowers are going in my locker, then I'll know where they are.
Я оставлю их в ящике. Пусть лежат.
It's in my locker.
Они в ящике.
Somebody left a note in my locker.
Кто-то оставил записку в моем ящике.
He left a note in my locker.
Он оставил записку в моем ящике.
Показать ещё примеры для «в ящике»...
advertisement
in my locker — в раздевалке
I locked up the container yesterday and hung the key in your locker.
Я вчера запер контейнер и повесил ключ в раздевалке.
I left my gun in my locker.
Я оставил пистолет в раздевалке.
Yes intact your sausage. It's in my locker.
Ваша колбаса в раздевалке, четырнадцатый шкаф.
Yes? It's been reported that you like to blast music in your locker room.
Известно, что вы любите включать громкую музыку в раздевалке.
I have the same ones in my locker, and I normally never wear them because they're not comfortable.
— У меня такие же в раздевалке Обычно я их не ношу — они неудобные.
Показать ещё примеры для «в раздевалке»...
advertisement
in my locker — в шкафу
I keep that cap in my locker because every morning I look at it and I'm reminded of what I'm here for and what I want to be.
Я держу этот колпак в своем шкафу, потому что каждое утро я смотрю на него и напоминаю себе, кто я сейчас, и кем я хочу быть.
trail mix and warm soda--who puts warm soda in their locker?
Походная смесь и теплая содовая ... Кто держит теплую содовую в своем шкафу?
Listen, the point is nobody stuffed me in my locker or singed off my ass hair.
Главное, что меня никто не запирал в шкафу, не вьIдирал волосьI из зада.
So, this is what you're doing while I'm in your locker eating lettuce.
Так вот что ты делаешь, пока я в шкафу жую салат.
One morning, I woke up, and Trev had ironed every article of clothing in my locker, even my skivvies.
Как-то утром я проснулся, а Трев уже отградил каждую вещь в моём шкафу, даже бельё.
Показать ещё примеры для «в шкафу»...
in my locker — в ящичке
Jack, could you tell Jen that I left my copy of Siddhartha in her locker?
Джек, ты можешь сказать, что я оставил мою копию Сидхарта в ящичке?
Why do you have a picture of Mysterion in your locker, Kenny?
Почему у тебя фото Мистериона в ящичке, Кенни?
Dude, I have a picture of Mysterion in my locker, too.
Чувак, у меня тоже фото Мистериона в ящичке
Yeah, I found it in her locker at Impact.
Да, я нашла его в ее ящичке на занятиях.
We got a tip it was in your locker.
Мы получили сообщение, что это в твоём ящичке.