in my convictions — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in my convictions»

in my convictionsв своё убеждение

It gives me great pleasure to introduce to you a woman strong in faith, steadfast in her convictions.
Я с радостью представляю вам женщину, чья вера сильна, а убеждения тверды.
Moira, you may be surprised to know that I sometimes waver in my convictions.
Мойра, ты,возможно,удивишься,узнав что я иногда сомневаюсь в своих убеждениях.
The PM is firm in her conviction that we aren't housebroken.
А ПМ продолжает придерживаться своих убеждений, словно все в порядке.
The beautiful and brilliant young psychiatrist... never lost faith in her conviction... that Leonard Zelig, the human chameleon... was suffering from a mental disorder.
Прекрасный, великолепный молодой психиатр... никогда не терявшая веру в свое убеждение... что Леонард Зелиг, человек-хамелеон... страдал от умственной дезорганизации.
advertisement

in my convictions — другие примеры

I have to say, Mrs. Budge, McNamara/Troy won't operate on patients who are uncertain in their convictions.
Я должен сказать, миссис Бадж, что Макнамара/Трой не будет оперировать пациентов которые не уверены в своих желаниях.
I believe in his convictions that's why I support him 100 percent.
Я верю в его стремления, вот почему я поддерживаю его на 100 процентов.