in jesus — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in jesus»

in jesusиисус

What a friend we have in Jesus...
Какой чудесный у нас друг Иисус...
And I trust in Jesus and the mercy of this Parole Board to give me the chance to look Jesse in the eye and tell her how proud I am of her mother, my sister Amanda.
И я верю, что Иисус и милосердие этой комиссии дадут мне шанс посмотреть Джесси в глаза и сказать, как я горжусь ее мамой, моей сестрой, Амандой.
# Tienes a friend in Jesus #
* Иисус твой друг *
# Tengo a friend in Jesus #
* Иисус мой друг *
What a friend we have in Jesus
Какой друг у нас есть — Иисус
Показать ещё примеры для «иисус»...
advertisement

in jesusв иисуса

Do you believe in Jesus Christ, His only Son, our Lord?
Веришь ли ты В Иисуса Христа, его сына, Господа нашего?
And it is in times like these that our faith in Jesus Christ is the... only thing we have to hold on to.
И именно в такие времена все, на что мы можем опираться это вера в Иисуса Христа.
I believe in Jesus Christ, His only Son, born of the Father before all ages.
Я верю в Иисуса Христа, Его единственного Сына, рождённого от Отца до начала времён.
— To believe in Jesus Christ is like walking an ascent that never ends.
— Верить в Иисуса Христа — всё равно что восходить на бесконечную гору.
You believe that more than you believe in Jesus!
Поверь в это твердо, как веришь в Иисуса.
Показать ещё примеры для «в иисуса»...
advertisement

in jesusво имя иисуса

Now you want us to love each other in Jesus?
И ты хочешь, чтобы теперь мы любили друг друга во имя Иисуса?
In Jesus name, Amen.
Во имя Иисуса.
In Jesus Christ, our Lord.
Во Имя Иисуса Христа.
In Jesus name, we pray.
Во имя Иисуса мы молимся.
We honor You and thank You, God, for the food we receive in Jesus's name.
Мы чтим и благодарим Тебя, Боже, за пищу, которую Ты даруешь нам во имя Иисуса. Аминь.
Показать ещё примеры для «во имя иисуса»...
advertisement

in jesusв иисусе

My faith is in Jesus Christ, reborn.
Моя вера находится в иисусе хресте, Рожденного заново.
There are no longer Jews or pagans, neither slaves nor free men, no men or women, because everyone is a unique being, in Jesus Christ.
Не евреев и не язычников, не рабов, не свободных людей, не мужчин или женщин, потому что каждый — уникальное существо в Иисусе Христе.
This is our faith, the faith of our church and we glory to profess it in Jesus Christ our Lord. Amen! At this point, the bishop will mark you with a cross and give you a symbolic slap, like this!
Это наша вера, вера нашей церкви и мы гордимся тем, что это подтверждается в Иисусе Христе, нашем Господе!
We honor You in Jesus Christ...
Мы славим Тебя в Иисусе Христе...
But in our darkest hours, — we discover strength in Jesus.
Но в чёрный час мы находим силы в Иисусе.
Показать ещё примеры для «в иисусе»...

in jesusв христа

Because they said they only believed in Jesus and then they got killed for it.
— Почему? Потому что сказали, что верят в Христа, и их за это убили.
Goin' to church, reading the Bible... and believing in Jesus, brother, that's your ticket.
Иди в церковь, читай Библию... и верь в Христа, брат. В этом твой шанс.
I think if more people saw The Passion they'd have faith in Jesus.
Я думаю посмотри этот фильм больше народу, они бы поверили в Христа.
Yeah, you know, I can't believe in Jesus any more because he's a damn fraud so what I'm gonna believe in, is just being me and being independent like you.
Знаешь, я больше не могу верить в Христа, потому что он обманщик хренов, поэтому я просто буду верить в себя и в то, что нужно быть таким же независимым, как ты.
— But in Jesus he reveals as an extraordinary incarnate, vulnerable, passionate and liberating people,
Но в Христе Он воплотился как необычайно ранимый, страстный и свободолюбивый человек.