in honor — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in honor»

in honorв честь

And to have peace between us and the Anguianos that day in honor of El Tata.
И на этот день в честь Эль Тата устроить перемирие между нами и Ангиано.
I composed it for your pleasure, in honor of this day.
Я сочинила её для вашего удовольствия, в честь этого дня.
In honor of our new friend Monsieur...
В честь нашего нового друга, мсье...
In honor of what?
Но в честь чего?
I guess I could sing something in honor of the lovely couple.
Думаю, я исполню что-нибудь в честь молодожёнов.
Показать ещё примеры для «в честь»...
advertisement

in honorв память

In honor of your sister.
В память о вашей сестре.
Maybe we could create a little something in honor of Dewey Decimal System.
Можем создать что-нибудь в память о Десятичной классификации Дьюи.
So every year on her birthday, I go to the opera in honor of her.
Поэтому каждый год в день ее рождения, я иду в оперу, в память о ней.
— He gave it to the Germans in honor of Friedrich.
Он раздал ее немцам в память о Фридрихе.
In honor of that long-lost young lady, I will let Seamus walk.
В память о той юной леди, я отпущу Шеймуса.
Показать ещё примеры для «в память»...
advertisement

in honorпочтить

In honor of Sammy, on the bus ride over here, we all sat in the back.
Чтобы почтить Сэмми, в автобусе по пути сюда, мы все сидели сзади.
Well, in honor of the youth with whom we'll be sharing the dance floor I think I'm gonna go with option A, the veggies.
Хорошо, чтобы почтить молодежь, с которыми нам предстоит делить танцплощадку, я выбираю вариант «A.» Овощи.
And, in honor of the classy guy you are tonight--
И, чтобы почтить классного парня, которым ты сегодня являешься...
Here we are together reunited before This beautiful abbey Augustinian To celebrate the pilgrimage In honor of our most Blessed and the Blessed Lady of the Tower.
у стен этого великолепного аббатства августинцев, чтоб паломничеством почтить нашу самую благословенную святыню — Дам де ля Тур.
In honor of her memory, I pledge 5,000 men to the Song army.
Чтобы почтить ее память, я отдаю 5,000 людей армии Сонг.
Показать ещё примеры для «почтить»...