in custody now — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in custody now»
in custody now — сейчас под стражей
He's in custody now.
Сейчас он под стражей.
Hey, I want Tracy Jacobs back in custody now.
И я хочу, чтобы Трэйси Джейкобс вернулась под стражу сейчас же.
He might be in custody now, but he'll be gone by morning.
Он, возможно, и под стражей сейчас, но уже к утру выйдет.
In fact, the only bright spot in this whole miserable experience is hearing that you have Jonny in custody now.
По сути, единственное светлое пятно во всем этом несчастном опыте — это слух, что Джонни сейчас под стражей.
in custody now — сейчас под арестом
He's in custody now, but he is afraid for his life.
Он сейчас под арестом, но опасается за свою жизнь.
And he's in custody now?
И он сейчас под арестом?
in custody now — другие примеры
He is in custody now, and will most certainly be court-martialled.
Он сейчас в заключении и наверняка пойдет под трибунал.
He's in custody now.
Теперь он задержан.
Somebody is in custody now.
Кого-то задержали.
He's in custody now.
Он уже под следствием.
— Suspect in custody now.
Подозреваемый схвачен.
Показать ещё примеры...