in central city — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in central city»

in central cityв централ сити

Did you say that you were working a similar case in Central City?
Ты сказал, у вас было похожее дело в Централ Сити?
And there is no similar case in Central City.
И в Централ Сити нет похожих дел.
I thought you were staying in Central City for a few more days.
Я думал, что ты задержишься в Централ Сити на пару дней.
I have a new life in Central City, and, um, I have a wonderful job.
У меня новая жизнь в Централ Сити, и у меня замечательная работа.
There are 40 banks in Central City, each of them within 60 seconds of police response.
В Централ Сити есть 40 банков, каждый выдает сигнал полиции через 60 секунд.
Показать ещё примеры для «в централ сити»...
advertisement

in central cityв централ-сити

S.T.A.R. Labs blew a hole in Central City when we turned the particle accelerator on.
Стар-Лабс проделало дыру в Централ-Сити, когда мы включили ускоритель частиц.
Has Barry been showing you some of the sights in Central City?
Барри показал тебе несколько достопримечательностей в Централ-Сити?
As a bank-robbing meta-human, why stay in Central City when you have plenty of banks and no Arrow?
Ты грабитель-метачеловек. Зачем торчать в Централ-сити если здесь куча банков и нет Стрелы.
I took it off the Dominator ship that crashed in Central City.
Я стащил это с корабля Доминаторов, который приземлился в Централ-Сити.
I heard you built yourself one hell of a church over there in Central City.
что ты собственноручно отстроил церковь в Централ-Сити.
Показать ещё примеры для «в централ-сити»...
advertisement

in central cityв сентрал сити

Something incredible is happening in Central City.
Что-то невероятное происходит в Сентрал Сити.
You live in Central City, where it's sunny all the time and your enemies get cute nicknames.
Ты живешь в Сентрал Сити, где всегда солнечно, а у твоих врагов милые прозвища.
But if Simmons wasn't in Central City the night of the dark matter explosion, then...
Но если Симмонса не было в Сентрал Сити в день злосчастного взрыва, тогда...
I think Damian Darhk has someone operating in Central City.
у Дэмиена Дарка есть свой человек в Сентрал Сити.
You, Harper, Sara, the freak in Central City, the Huntress;
Ты, Харпер, Сара, фрик из Сентрал Сити, Охотница;