in belle — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in belle»

in belleв колокольне

Ian in the bell tower, everything else?
Иен в колокольне, все остальное?
But if he was gonna try to kill Evan, why not just do it in the bell tower?
Но если он хотел убить Эвана, почему он не сделал это в колокольне?
He used to hide it in these big clay pots, have it ferment in the bell tower over the winter.
Он обычно прятал его в огромных глиняных горшках в колокольне, где оно бродило всю зиму.
Found Evan's phone in the bell tower.
Сотовый Эвана нашли в колокольне.
I don't want to be dragging around like Quasimodo in the bell tower.
Не хочу там таскать ноги, как Квазимодо в колокольне.
Показать ещё примеры для «в колокольне»...
advertisement

in belleв бель

Whatever they did to her in Belle Reve, maybe it worked.
Что бы они не сделали с ней в Бель Рив, наверное, это сработало.
The meteor exposure made him sick. He spent over a year in Belle Reve.
Ему стало плохо после влияния метеорита Он свыше года провел в Бель Рив.
In a mansion in belle Meade?
Живя в особняке в Бель Мид?
Alicia... the whole time I was in Belle Reve, just the thought that there was someone out there like me, who knew what it was like to be different,
Алисия... Всё время, что я была в Бель Рив, только мысль... о том, что где-то там есть кто-то такой как я... кто знает что значит быть другим... давала мне надежду
It'd be a shame to see you end up back in Belle Reve.
Будет жаль снова увидеть тебя в Бель Рив.
Показать ещё примеры для «в бель»...
advertisement

in belleв белл

The first victim, Bethany Heminger, lived in Belle Meade, Melissa Johnson in Brentwood.
Первая жертва, Бетани Хеминер, Жила в Белл Мид, Мелисса Джонсон — в Брентвуде.
Trying to prove Lex doesn't belong in Belle Reve.
Пытаюсь доказать, что Лексу не место в Белл Рив.
But wasn't it your pride in that gift that first landed you in Belle Reve?
Но не гордость ли за ваш дар привела вас в Белл Рев?
He'll either wind up in Belle Reve or a laboratory for the rest of his life.
И оставшуюся часть жизни он проведет или в Белл Рев или в исследовательской лаборатории.
Yeah, flag writer for Admiral Hume's office in Belle Chasse.
Секретарь в офисе адмирала Хьюма в Белл Чейзе.